Как на эльфийском будет ласточка

Как будет

Andaran atish’an! Или учимся говорить по-эльфийски.

Эльфийский язык, или «Elvish», был практически утерян, когда Элвенен пал под гнетом Тевинтерской Империи, а его народ был порабощен более, чем на два тысечелетия до Века Дракона. Когда эльфы переселились на их вторую родину, Долы, они стали стремиться возродить их потеряный язык и знания, но и Долы пали после Карательного Похода Церкви в ранних годах века Славы.

Эльфийские фразы. Игровой канон.

Aneth ara: социальное или дружеское приветствие, большей частью используемое долийцами между собой, чем с посторонними. Означает: «Мой безопасный город».

Asha’belannar— Женщина Многих Лет. Так долийцы называют Флемет.

Dareth shiral: Используется в качестве прощания, это означает «счастливого пути».

Elvhenan: Город нашего народа. Название эльфийской цивилизации до прибытия людей в Тедас. Можно перевести как «Наши сердца».

Ma nuvenin: Как пожелаешь.

Ma serannas: Спасибо.

Эльфийский словарь.

Abelas (ah-BEY-lahs): Сожаление. Также используется как извинение.

Adahl (ah-DAHL): дерево.

Adahlen (AH-dah-len): лес.

Alas (AH-lahs): земля, грязь.

An (AHN): город или место.

Annar (AN-ahr): год.

Ar (AHR): личные местоимения: я, мне.

Aravel (AHR-ah-vehl): долгий путь.

Arla (AHR-lah): дом.

Arlathvhen (ahr-LATH-vehn): встреча долийских кланов каждые десять лет. Arla: дом; Ar: Я, мне;

Lath: любовь; Vhen: народ, мы. Смысл этого термина коннотативнее, чем все остальные.

Asha (AH-sha): женщина.

Assan (ah-SAHN): стрела.

Atisha (ah-TEE-shah): мир, мирный.

Bel (BELL): много.

Bora (BOHR-ah): бросать, выбрасывать, выпускать.

Bor’assan (BOHR-ah-sahn): лук.

Da (DAH): мало, уменьшающая приставка.

Dar (DAHR): быть.

Dareth (dah-RETH): в безопасности.

Din (DEEN): нет. также используется при описании тех, кто умер: тот, кого уже нет.

Dirth (DEHRTH): сказать, говорить.

Dorf (DOHRF): серый.

Durgen (DUHR-jen): камень.

Durgen’len (dur-JEN-len): дети камня. Эльфийское название гномов.

El (EHL): наш.

Elgar (EL-gahr): дух.

Elvarel (EL-vah-rehl): длиннее, усиленнее.

Elvhen (EHL-vehn): «Наш народ». Эльфийское название своей расы.

Elvhenan: Город нашего народа. Название эльфийской цивилизации до прибытия людей в Тедас. Можно перевести как «Наши сердца».

Emma (EM-mah): мой, я.

-en (EHN): суффикс, указывающий множественное число.

Ena (eh-NAH): появляться, возникать.

Enasal (EHN-ah-sahl): повторять.

Enansal (en-AHN-sahl): подарок или благословение.

Era (EH-rah): история, сказка, мечта.

Falon (fah-LOHN): друг.

Felas (FAY-lahs): медленно.

Fen (FEHN): волк.

Halam (hah-LAHM): конец, законченный.

Hahren (hah-REHN): старейшина. Используется как дань уважения долийцев, но более конкретно для обозначени лидера городских эльфов в Эльфинаже.

Halamshiral (hah-LAHM-sheer-AHL): Конец пути. Также название столицы второй родины эльфов в Долах.

Hamin (hah-MEEN): отдыхать, расслабляться. Разбирая: «mi»: лезвие; «in»: внутри. ‘Меч в ножны’?

Harel (hah-REHL): страшное, пугающее, вызывающее страх.

Him (HEEM): становится.

In (EEN): с или внутри, обитать.

Ir (EER): очень, больше.

Isala (ee-SAH-lah): в необходимости.

Lath (LAHTH): любовь.

Len (LEHN): ребенок.

Lin (LEEN): кровь.

Ma (MAH): ты.

Mahvir (mah-VEER): завтра.

Mamae (mah-MAY): мать.

Mana (MAH-nah): далекое прошлое, долгое время.

Melana (meh-LAH-nah): время.

Melava (meh-LAH-vah): время, прошедшее время.

Mi (MEE): лезвие.

Na (NAH): твой.

Nan (NAHN): мщение, месть.

Nehn (NEN): радость.

Numin (NOO-min): крик, слезы.

Nuvenin (noo-VAY-nin): хотеть, нуждаться.

Reth (REHTH): безопасность.

Revas (RAY-vahs): свобода.

Sa (SAH): один.

Sahlin (sah-LEEN): сейчас, в данный момент.

Samahl (sah-MAHL): смех, хохот.

Sa’vunin (sah-VOO-neen): один день.

Serannas (SEHR-ah-nahs): благодарность, признательность.

Seth (SEHTH): тонкий, разреженный.

Setheneran (SEH-thehn-ERR-ahn): Земля блуждающих снов. Место, где завеса истончается. Буквально: «Тонкое место блуждающих снов»

Shem (SHEHM): быстрый, скорый.

Shemlen (SHEHM-lehn): Буквально «быстрые дети». Эльфийское название человеческой расы. Оно продолжает использоваться как жаргонное слово среди городских эльфов («Shems») хотя его значение практически утрачено.

Shiral (shee-RAHL): путешествие.

Souveri (soo-VEH-ree): усталость.

Su (soo): случаться.

Sulahn (soo-LAHN): петь.

Suledin (soo-leh-DEEN): терпение.

Sulevin (soo-leh-VEEN): некоторый.

Then (THEN): просыпаться, предупреждать.

Tu (tooh): делать, причинять.

U (ooh): в одиночку.

Uth (OOTH): долгий, навсегда, бесконечный, вечный.

Vallas (VALL-ahs): написанный.

Vallaslin (vahl-ahs-LEEN): Письмо на крови. Искусство татуировки, используемое некоторыми эльфами для того, чтобы более наглядно показать их поклонение традицинному эльфийскому пантеону.

Ven (VEHN): идти.

Vhen (VEHN): «народ» или «принадлежащий к эльфам, кланам, эльфийскому обществу».

Vhenadahl (vehn-AH-dahl): древо народа.

Vhen’alas (vehn-AHL-ahs): сама земля. Буквально: «наша земля».

Vhenan (VEY-nahn): сердце.

Vunin (VOO-nihn): день.

Построение фраз на эльфийском. Примеры.

da’assan (dah-ah-SAHN): короткая стрела.

da’mi (dah-MEE): короткий клинок.

da’vhenan (dah-VEY-nahn): кроткое сердце.

emm’asha (ehm-AH-shah): моя девочка.

emma lath (EHM-mah lath): любовь моя.

emma sa’lath (EHM-mah sah-lath): моя единственная любовь.

emma vhenan (EHM-ma VEY-nahn): сердце мое.

ma’arlath (MAR-lath): Я люблю тебя.

ma emma lath (ma EHM-mah lath): ты моя любовь.

vhenan’ara (VEY-nahn-AHR-ah): желание сердца.

Оскорбления:

elvhen’alas (el-VEHN-ALL-us): грязные эльфы.

len’alas lath’din (len-ALL-us LATH-deen): грязный, никем не любимый, ребенок.

seth’lin (seth-LEEN): жидкая кровь.

Угрозы:

Ar’din nuvenin na’din. (ahr-DEEN noo-VHEY-nihn nah-deen): Я не хочу убивать тебя.

Ar tu na’din. (ahr too nah-DEEN): Я убью тебя.

Ar tu na’lin emma mi. (ahr too nah-LEEN EHM-ma mee): Я увижу твою кровь на своем клинке.

Emma shem’nan. (EHM-mah shem-NAHN): Моя месть быстра.

Halam sahlin. (hah-LAHM sah-LEEN): Это закончится сейчас.

Ma emma harel. (mah EHM-mah hah-REHL): Тебе стоит бояться меня.

Ma halam. (mah hah-LAHM): Вы закончили.

Ин Утенера. Хвалебная Песнь.

hahren na melana sahlin

souver’inan isala hamin

vhenan him dor’felas

in uthenera na revas

vir samahl la numin

хагрен на мелана салин

сувер’инан исала хамин

венан хим дор’фелас

ин утенера на ревас

вир самаль ла нумин

старейшина, подошел твои срок

душа моя скорбью полна

отдых нужен усталым глазам

сердце увядшее бьется все реже

мы рассказываем истории

мы смеемся и плачем

Seludin Эльфийская Песнь.

Эльфийская песнь Seludin играет во время побега из тюрьмы в DLC «Песнь Лелианы». Песня о прочной и возникшей от горя привязанности эльфов к потерянным древним землям. Она адаптирована к личной борьбе.

Melava Инан enansal

ИК SU araval ТУ elvaral

в Элгар SA Вир маны

в ТУ setheneran DIN Эмма НС

Arla Вен ТУ Вир mahvir

enasal ИК SA lethalin

Было благословенное время

но долгие дороги еще длиннее

когда внутри одинок.

Поймай дух давних времен

но не останавливайся в землях, уже не наших.

Будь уверен в нужде,

принесет радость, как раньше.

Разбирая эльфийский.

Многие слова в Эльфийском состоят из меньших слов. например «Arlathan» означает «город, который люблю». Разбирав его, мы видим: Ar: Я или мне; Lath: любовь; и An: место (город). Мы знаем, что это верно, так как: «lath» использовалось позже в хвалебной песне, со значением «любовь«; «an» суффикс в слове «Elvhenan«, означающем «город нашего народа», который является прямым продолжением «Elvhen«, означающем «наш народ«. Само по себе, «Ar» становится личным местоимением. Таким образом, многие другие слова, как мы видим, могут быть деконструированы в их отдельные компоненты.

«Viran se lan’aan? Ir annala for ros. Nae! Ga rahn s’dael! Ga rahn! Ir emah’la shal! Ir emah’la shal!»: эту фразу говорит призрак эльфийской женщины в склепе, где вы находите броню Джагернаута.

Лучший предполагаемый перевод: » Как твой народ нашел дорогу сюда? Это место было потеряно на Века. Нет! Прочь от нашего дерева! Убирайся! Вы оскверняете мою могилу! Вы оскверняете мою могилу!»

«Viran se lan’aan?«: мы значем что «vir» и «an» означают «путь» и «это место«, соответственно, мы имеем: «дорога сюда». Если предположить, что «se» это местоимение (так как «lan’aan» слишком длинно для этого), тогда, отталкиваясь от «sa» как «один» и «-en» как множественное число, мы можем принять «se» за возможное множественное «вы«. В этом случае, поскольку это вопрос, мы можем предположить, что она спрашивает: «Как твой народ смог найти путь сюда?«, поскольку это было бы разумным вопросом. Тогда, «lan’aan» может означать «как найти». Хотя, оно также может содержать элемент времени, как слова «melana» (время) и «annar» (года), или другой элемент места, «an«.

Источник

Эльфийский язык Толкина.

Дубликаты не найдены

Если не сложно, я ещё вопросами помучаю 🙂

Зависит от языка, по правилам которого пишем. Я даю сведения, касательно квенья.

По поводу долгих гласных в именах: смотрите, как имя записывается за рубежом. Также может зависеть от ударения.

Доброе время суток! вы сильны в тенгваре7

Беспощадный CGI

Пятый маг?

Гэндальф Серый

Всем доброго времени суток, очередная карта готова. Подскажите кто в курсе, как выкладывать видео на реддит, мои посты никто не видит и их нельзя найти поиском, хотя в профиле они висят в чем причина?:( Предвещая вопрос почему серый, а не белый, потому что не хочется иметь двух гэндальфов в колоде, а из белых будет Саруман) ну и его образ конечно шикарен:) Кого хотите видеть следующим?)

Мудрые эльфы

Трандуил

Жена увидела как девушка рисует карты с персонажами Гарри Поттера и решила сделать нам необычную колоду, но поскольку Гарри она не любит, то решили обратиться к вселенной властелина колец, которую любим мы оба. Вечер споров кому какую масть занимать, какой ранг и кого вообще включить в колоду завершен. Завершен моей полной капитуляцией. И вот первая пошла:) Надеюсь кому-то будет интересно, спасибо за просмотр:)

Глорфиндель сидел в баре, когда другие воевали

Прочитал комментарии, многие удивляются, почему в последней битве за кольцо Глорфиндель, этот самый мощный воитель, почти не участвовал?

Глорфиндель, Элронд, Орлы (посланники Манвэ), Галадриэль участвовали в последней битве за кольцо явно меньше чем могли (хотя и без дела не сидели)

Гендальф на совете заявил «жители Валинора кольцо не должны получить, судьбу кольца должны решить мы»

Естественно из Валинора за ними наблюдали и помогали, но делали это таким образом, что бы основная часть бремени была на местных жителях.

В помощь Валары послали магов. И если обратить внимания, в основном маги меняли мотивацию местных жителей, вступали в беседы, уговаривали, учили. Т.е. Валары послали не супер бойцов, которые всё сделают за местных, а послали учителей, которые помогали самим местным победить.

Глорфиндель же, как раз был этим супергероем, который мало чему учил (если только своим видом и стремлением к прекрасному) и делал все сам, т.е. был воином, а не лидером-учителем и не подходил под цели Валар обучить местных жителей.

Поэтому он остался дома, и наслаждался коктейлями, видом из окна замка и поездками на прекрасном коне

Источник

Толкиен. Эльфийский Язык

Словарь
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Числительные
Месяцы
Стороны света & меры длины
Планеты и звёзды

Гавань, залив hopa, londe, ciryapanda hub, hobas, lonn, cirbann haird’eis
Газон palis, paswa pathu
Галька, галечный берег sarnie sern, brith
Гасить luithia-
Гвоздь taxe taes
Где masse mas vel’klar cad
Герой callo, talyon callon, thalion sea’an
Гибель dagnir
Гигант norsa doroth hiran
Гимн airelinna aerlinn
Гладкий pasta path
Глаз hen hen (мн. hin) sol
Глашатай cano
Глициния helilokte
Глоток suhto, yulda su(i)th, yll
Глубина nura nur
Глубокая долина tumba, tumbale imlad, tum
Глубокий tumna tofn charnag
Глупец WAEL amadan
Глупый alasaila WAELA
Глушь rava rhaw
Гнев, ярость aha, orme ruth kor’inth fearg
Гнилой saura thaw
Гном norno, nauco, casar nawag, naug(ol), hadhod hargluk zweerg
Гномий norna
Гномы (раса) Nornalie, Naucalie naugrim, hadhodrim harglukkin
Гнутый raica, cuna raeg, cun
Гнуть cuna-
Гоблины (раса) Sancossi Glamhoth, orchoth GOLN
Говорить quet- ped- zhanorl dice
Год (валинорский) quantien, yen, (солнечный) coranar (солнечный) idhrinn szithdra’el yaro
Годовщина atyenare edinar
Голова car dol karliik g’ers
Головня yulma ylf
Головокружение, слабость hwin
Голодный maita saig nug’ri
Голос oma ssivah moil
Голубовато-серый vinde glind
Голубой (как небо) helwa elu serto’uuthli
Голубь cu, cua cugu
Голый helda lanc
Гонг tombo
Гончар cemnaro, centano cennan
Гончая ronya ryn
Гора oron or, orod (мн. eryd, ered) vedir arainne
Горб, горбун cauco tump
Гореть urya- lacha- flamgra weasel
Горец orodben
Горло lanco lanc rinteith
Горная вершина aicasse (пик), ingor, orto aegas (пик), taen
Горная речка oll
Горное озеро ringe rim
Горное жилище orofarne
Город irin caras tir
Город, обнесённый стеной с башнями tirios ost
Город подземный othronn che’el
Горох orivaine
Горький sara saer riknueth baitrs
Горячий yulme (красный), saiwa brassen (белый), born (красный), urui, born sseren
Господин heru garon, hir JABBUK
Господство tur Z’RESS
Госпожа heri heryn Jabbress maeth
Гостиница el’inssrigg
Грамматика tengwesta
Граница landa, rena, rima glan, riw, edrain, rain rites’s
Грациозный lhind, nind, triw suliss’urn
Грация suliss
Гребень (горы) orme aeglir, orodrim
Греть lauta-
Грех naic(u)e raeg
Грешник, преступник naicando, naico, naiquea raegdan
Гриб telumbe
Громкий brui bran
Громкий звук roma ru
Грот rotto
Группа AKH cist
Грустный nimba dem, naer, nur numl
Грызть nyanda-
Грязный vara gwaur tonaik
Губа pe
Губка (животн.) hwan hwand
Губы peu, cilat qloav
Густой, плотный sangwa
Гусь van gwaun
Наверх
Д Наверх

) mara mesta, tenn’ omentielvo navaer ALUVE’
Доска pano pan
Доспехи ky’ostal brynie
Доставлять etruna-, etelehta-
Достаточность fare
Достаточный farea far
Дочь yende sell, iell dalharil luned
Драгоценность mire mir eoul geatwe
Дракон fenume, loce amlug, lhug tagnik’zur
Дракон Земли anguloce
Дракон Воды lingwiloce l(h)imlug
Дракон Воздуха ramaloce
Дракон Огня uruloce
Драться mahta- maetha- malar
Древний yara iaur ze’zhuanth a’rsa
Дремать lor-, muru-
Дремлющий lorna, lorda, murmea v’driy
Дремота lore, murme
Дрова, а также древесина turu
Дровяной, вообще деревянный turuva
Дрожь girith
Дротик kyil, luth’ol
Друг dil, malo, meldo, nilde meldir (муж.), mellon ABBIL gear
Другой (следующий) jalbyr, byr
Другой (отличающийся) endar seol
Дружба nilme gwend folggash
Дружелюбный nilda milui
Дуб norno doron canell
Дубина grond
Дуга, лук, полукруг, арка cune cu
Думать sana-, nauta- nautha- TALINTH mire
Дуть hlapu-, pusta-
Дух, бестелесное существо (как Барлог) eala
Дух, фантом, лишённый тела, призрак faire, ausa man quasarn
Дух леса, дриада tavaril (жен.), tavaro, tavaron (муж.) Woeddweddien (дриада)
Дух полей Nermi Dana Meabdh (Дева Полей)
Душа fea faer quortek feorh
Душа (подсознание, сердце) ore ind
Душить quoro-
Дым usque osp
Дымка hisie hith
Дыра latta dath, gas resk’afar
Дыхание hwesta, sule (c)hwest, thul dit’ef
Дышать suya- thuia-
Дятел tambaro tavor
Наверх
Е Наверх

Жаворонок aimenal, aimenel, lirulin
Жадность milme SSINSSRIGG
Жадный milca melch
Жалить nasta-
Жаловаться elg’car
Жар ure ur, urui mibil
Жаровня linthre
Жасмин emptrem
Жатва yavan, yavie, cerme
Жгучий, огненный uruvoite bara
Ждать dartha- KYORL voerle
Желание, стремление maivoine iest mian
Желанный irima
Желать yesta-, mer- anira- daewl wett
Железо anga ang vholk iarran
Железный angaina angren
Жёлто-зелёный wenya
Жёлтый malina malen ssussun’yukin gelo
Жемчуг marilla
Жена vesse, indis herves(s) ranndi
Жених ender daer
Женский inimeite, inya inu jalil
Женщина nis di, inu, bess j’nesst beanna
Жёсткий norna, tarya tara, tharn
Жестокий aica, nwalca asgar, balch
Жестокосердный sincahonda
Живой coirea, cuina cuin DRO
Живот kumba
Животное celva lavan l’thi ainmhi
Животное, четвероногое млекопитающее laman lavan
Жидкий sirima
Жизнь cuile cuil DRO vita
Жилище farne el’lar
Жилище горное orofarne
Жилище, дом mar bar el’lar
Жилище подземное hrota groth
Житель mardo
Жить (вообще) cuina- cuina-, cuia-
Жить (где-то) mar-, norta- dortha-
Наверх
З Наверх

За tar, han athan tu’jol
За границами pella palan do’suul
Заблудившийся mistana raun
Заблудиться mista- renia-
Забор ettele cail, ephel
Забота tarsa kyon
Забывать gotfrer
Завеса vasar esgal
Завешивать, скрывать vasarya-
Завоевание ULTRINNAN
Завоеватель ULTRIN
Завоёвывать ortheria-, orthor- har’luth
Завтра entare, entaure inwidd
Завязывать nut- noda-
Заговор olis’inth
Зад telle RATH
Задерживать, арестовывать ply’uss
Задний tella
Задохнувшийся quorin
Задыхаться quoro-
Зажигать, искрить tinta- thand-
Заканчивать tyel-, metya- XUN
Закат andune, nuro
Заклинание luth faerz’undus mean
Закон axan lanlice
Закрывать avalatya-, halya- sol- veir indis
Закрытый avalatya, halda tafnen, sollen, hollen veirus
Зал oromarde (с высоким сводом), marde tham, thamas
Залив hopa ia, cof, hobas
Заливной луг nanda
Замёрзший halcin
Заметный minda
Замок hwarma mri’kul
Замораживать hilc-
Замороженный halcin
Замыкать mri’kul
Заострять laiceta-
Запад numen dun, Annun Linoin
Западный numenya annui
Западня, ловушка neuma, remma
Запас foa
Запах holme ul
Запись sarme
Запрещать avaquet-, vaquet- boda-
Запутывать fasta- gonathra-
Запятнанный vara gwaen, mael
Засада thalack’vel gebiam
Заставлять, принуждать nir-, mauya-
Застёгивать tac- taetha-
Застёжка, пряжка tangwa taew
Затенять telta- gwathra-
Затоплять oloiya-
Затруднение taryasse tarias
Затруднять tarsa-, tarasta- presta-, trasta-
Захват ply’uss
Захватывать mapa-
Защита varnasse eiw’s
Защитник varno berdir, berion
Защищать varya- beria- sslig’ne
Защищённый varna sreen’aur
Заяц lapatte laboth
Звезда el, elen el (мн. elin) (уст.), gil slyan iers
Звёздный elda, elenya elui
Звёздный свет silme gilgalad
Звенеть tinga- (о струнах), lama-
Звон lama nelladel (колокольный)
Звон струны или тетивы tinge, tango
Звук hlone (звук речи), lamma ul’trin
Звук громкий roma ru
Звук музыкальный lin
Звук труб или рогов roma rhomru, romru
Звучный tunga tong
Здание, дом car adab (мн. edaib), car
Здание, постройка ampano (деревянное), ataque adab beldraein
Здесь simen si ghil anseo
Здоровый, сильный polda
Зевать yanga-
Зевота yame
Зелёный laiqua, laica calen, galen to’ryll
Зелёный, свежий wenya laeg
Земля (место проживания) mar amar
Земля (место, регион) arda ardh
Земля (почва) cemen cef har’dro ear
Зеркало ceniril(le) cenedril sirn k’host
Зерно erde eredh, iau
Зима hrive rhiw erthe fadhb
Зимородок halatir(no) heledir
Зло uro, ulco ulug verin
Зловещий, тяжёлый lumna
Злой umea um verin yrre
Злой, плохой ulca um myar
Змея leuca, ango, hloke, loce lhug vyk’zlade, cahlind
Знак tengwe, talca, tanna, tehta teith mess
Знание hande, ista, istya ist ZHAUNIL
Знание, наука, философия nolme
Знание тайное, магия ingole, nolwe angol, gul
Знать hanya-, ista- ista- ZHAUN ifit
Знающий istima istannen zhaunl saevherne
Зов estad
Золотистый laurea
Золото laure (блеск и цвет), malta mall plak’la or
Золото красное cullo col
Золотой laurea (выглядящий как золото), malin malthen, mallen plak’la
Зоркий hendumaica maecheneb
Зрение cened
Зуб nelet nagol yinn
Зубец стены rhofal, roval
Наверх
И Наверх

К an an ulu um (врем.), as
Кабан caragpholg, carapholch
Каждый ilya weth, ril ver
Казаться seya- thia-
Кайма rena, lane glan
Как manen, ve, sive manen, be, ian сравн. IZIL, вопр. lu’oh conas
Календарь yenonotie genediad aefre
Каллиграф tegilbor
Каменная плита ambal gondrafn, gondram
Каменный sarna gonnui, sarn
Камень sar(d) meglin khaliizi lah’h
Камень (как материал) ondo gond, sarn
Камень драгоценный mire mir eoul geatwe
Камнеломка seregon
Канал celma
Капать lipta-
Капля limba, lipte
Капюшон telme
Карабкаться Z’ORR
Касаться appa- matha- xta’rl
Квадрат cantil
Квадратный cantilya
Кинжал sicil, naica sigil keeshe yrnende
Кит Uin
Клан, племя nore noss
Кланяться kawa-
Клевер kamilot
Клён ahorn
Клин nehte
Клин (боевое построение) nernehta
Клониться akun-
Клык carca carch
Ключ (к замку) mrim’ol
Клясться gwesta- zvaere
Клятва vanda gwest
Книга parma parf zhuan’ol snech
Книга заклинаний faerz’ol
Книжник parmasson parvastur
Ковать maca- ak’uech
Когда (вопр.) ire mar, ir vel’drav Cathain
Коготь racca gamp vress’lvel
Когтистый raccalepta
Кожа, шкура helma heleth, helf, flad waess peaht
Коза nyeni geim (козёл)
Кол orpano
Колдовство, некромантия morgul
Колодец eithel
Колокол nyelle nell marofke
Колокольный звон nelladel
Колонна, столб tarma har’ul
Колоть, прокалывать erca- eitha-, ercha-
Колчан vainole
Кольценосец cormacolindo
Кольцо corma cor(f) anth beide
Кольчуга breost’net
Командир cano sut’rinos
Командовать can- aebeddreste
Комната sambe sam cuass’ili
Кому iad
Конец tyel, tyelde, metta meth, methed deireadh
Конец света Ambar-metta
Конечно tancave, anwave zhaunus
Конспирация olis’inth
Конь mairo, rocco roch zaphodiop eoh
Копать rosta- rosta-
Копейщик ehtyar
Копьё ehte, ecco ech luth’ol haste
Корабел ciryatan cirdan
Корабль cirya cair faer
Корень растения thond
Корень растения, съедобный sulca solch
Корень, основание sundocarme, sundo
Коридор mityatarna
Коричневый varne rhosg, baran olath’yukin unriht
Корова yaxe al’vur
Королева tari ris, rin VALSHARESS rhena
Королевская печать sharulg
Королевский arna, aranion arn valsharen
Королевство turinasta, turindie, aranie ardhon
Король aran ar, aran, taur Valuk rion
Коромысло yanta ianu
Корона rie ri kers
Коронованный rina rin
Короткий sinta estent, then bista
Коршун milva
Коса, локон finde fin
Кость axo illing bein
Кот meoi murrpau
Котёл linth’el
Который ya i vel’bolen
Кража maptale (грабёж) op’elgin
Край rena riw
Красавица vane gwanthi ssin
Красивый calwa, vanima bain ssin’urn
Красное золото cullo col
Красно-коричневый rusca
Красный carne naru, caran phish ruad
Красота vanesse
Красть olplynir
Кремень sinca
Крепкий polda, talya bell
Крепление tanca
Крепость osto os(t) caer
Крестьянин nandor
Кривоногий quingatelco
Крик yaime caun cierme
Кричать nalla-, can- ul’nusst
Кровать caima haust orlingg bedd
Кровь yar, serce agar, iar, sereg vlos ichaer
Кроме hequa
Кромка rima
Крот noldare, nolpa
Крошиться ruxa-
Круг rinde, corima rind, ringorn, cor
Круглый rinda, corna rend, corn
Кружево, тесьма raiwe
Кружиться hwinya- hwinia-
Крутить quer-
Крутой aiqua, oronta baradh
Крылатый ramainen, ramavoite
Крыло rama rhofal (мн. rhofel), roval (мн. rovail) alti’ui
Крыса nyarro nar jor
Крыша tupse (соломенная, тростниковая), tel, topa taus (соломенная, тростниковая), tobas
Крюк ampa gamp glin
Кряж aeglir, orodrim
Кто man VEL’USS qued
Кубок yulma ylf bolle
Кувшинка ailinon
Куда manna iad
Кузнец tano damben gabhar
Кузница tamin
Кулак quare paur drokk
Купол coromindo (круглый), telluma telu
Курган, насыпь cumbe gorthad
Курган, холм coron tund carn
Курс ratta, tie rant, rath, yr heen
Куртка vacco
Кусать nac- nag- abitant
Куст tussa toss
Кухня mastasan
Наверх
Л Наверх

Лагерь echad, estolad
Ладонь camlann, talf wisse
Лампа calma calar
Ландыш qiqilla
Лапа pod
Ласточка tuilindo tuilinn ziriael
Лгать, скрывать fur-
Лебедь alqua alph (мн. eilph)
Лев ra rhaw, raw (мн. roe)
Лево (направление) hyar crum zet
Левша hyarmaite crumui, hargam
Лёд helce heleg xar’zith ginvael
Леди heri brennil, hiril, heryn jallil maeth
Ледяной helca hinar
Лежать caita-
Лежачий больной caimassea cael
Лезвие maica, hyanda VELVE
Лезвие широкого меча или топора russe hathol VELVE
Лекарь envinyatar(e) nastadren ner’s
Лемех плуга hyanda
Лес malos, tauno, taure tawar, taur woed
Лесистая местность tavas
Лесной житель tauron tauron
Лестница pendrath
Лесть s’lurppin
Летать vil- revia- tiu fluiga
Лето laire laer erth’netora naedle
Летописец gobethron
Летопись lumeqenta inias, pennas, gobennas
Летучая мышь DRAGAZHAR
Лечить envinyata- nesta- aener’s
Лещина kottule, kotulwe
Лизать lav-, lapsa- lav- v’ren
Ликование gellam
Лилия indil
Лингвист lambengolmo
Линия tema
Липкий himba hiw
Липнуть himb-
Лира salma
Лис rusco rusc, rosg sadei
Лисий ruscuite
Лист lasse lass leaf
Листва olassie golas, lasgalen leaf
Лиственница fine
Листопад lasselanta
Лить ulya-
Лицо anta nif jindurn aig
Личность quen pen
Личный satya
Лишать neitha- bedaell
Лишённый una, racine neithan
Ловить, хватать remi- (в ловушку), atsa- gad-, rith- plynn aehon
Ловить сетями remba- gonathra-, raeda-
Ловушка, западня neuma, remma nyw GOLHYRR
Лодка vene (маленькая), lunte lunt maurna baid
Ложь furu
Локон, коса finde fin, laws
Локоть oleme
Ломать terhat-, hat- (на части), rac- lassrinn
Лорд heru garon, brannon, hir senger
Лотос nenu
Лощина axa
Луг nanda (заливной), laire
Лужа nende, linya both, lin, loeg
Лук (оружие) quinga cu, peng b’luthyrr wetis
Луна isil ithil drathir tealt
Луч света alca beam
Лучше ALUR
Лучший orohalla ALURL
Лысый rudh
Львица ravenne lions
Льстец s’lurppuk
Льстить s’lurpp
Льющий ulea
Любезный melwa melui
Любимый melda meleth
Любить mel- meletha- SSINSSRIGG
Любовь melme meleth ssinssriggin minne
Любовь, привязанность mil
Любой aiquen jala aon
Любящий mela milui
Люди (раса) Firyar, Firimar firiath RIVVIN dh’oine
Лягушка carpo cabr, cabor
Наверх
М Наверх

Павший atalantea dannen
Падать talta-, lanta- danna- rei afealle
Падающий talta talt
Падение lanta dant, lant
Падуб ercasse ereg, eregdos
Пазуха suma suf
Палантир palantir gwachaedir
Палата sambe sam zenphe
Палач duk’tak
Палец lepse, leper (мн. leperi) lebed vress’ol mear
Палка, ветка olwen
Память rene rin zha’linth
Пантера pa’das
Папа ada
Папоротник filqe, filinqe, filimpe
Пар celume
Парус cira seolte
Пастбище narasse nadhor, nadhras
Пасти narasta-
Пастух mavar
Патина lairus
Паук liante lhing, lhingril, ungol ORBB
Паутина line, ungwe gwi, lhing
Пахнуть nol- gow
Пачкать vahta- gwatha-
Певец nyello, lindo glirdan sunduiri filid
Пена falle, winga falf, espalass
Пение linde lind
Пениться falasta- faltha-
Пепел lith
Пепельный lithui
Перворожденный Minnona
Первый inga, esta, minya erui, minui UST hennu
Перевёрнутый nuquerna
Перёд nive nif ALUST roi’mh
Передышка lar daur, post
Перекрёсток tarna athrad, tharbad
Перемещать тяжести ruma-
Переплетение gonathras
Переправа tarna athrad
Пересекать tervanta- trevad-, athrada-
Перешеек, мост yanwe iant
Перо quesse cves’se
Перо (для письма) tecil tegil, tegol
Песня lirilla, linde glir, laer
Песок litse lith i’nik
Петля, сеть rembe nyw, rem
Петь lind- glir-, linna- sundu sh’aent(e)
Печалиться nyer-
Печаль nimbe, nyere dim, caul vemod
Печальный nimba dem, naer, nur
Печь (сущ.) urna
Печь (глаг.) masta-
Пещера felya, rotele fela, gathrod, rond har’ol
Пик aicale carag, aegas, aeglen
Пир meren, merende
Пират op’elg
Пиратство op’elgin
Писать tec- teitha- plynnil
Писец tengwo, tecindo
Пить salpa- (маленькими глотками), yul-, suc- soga- drital hirg’ir
Плакать nalla- agerr
Пламя velca, nare lhach, lach, naur chath wen
План INTH
Планка pano pan
Платан mapalin
Плач, скорбь yalie nirnaeth, naergon duell
Плащ collo coll PIWAFWI
Плевать piuta- puia-
Племя, клан hostar, nore ovras, gwaith, rim, noss
Пленник mol mul kul’gobuss
Плесень hwan hwand
Плести rea-, raita- (сеть), ric-
Плечо roma vrune gualainn
Плод yava, yave iaf erga
Плоский lara land, talu
Плотник, строитель samno thavron
Плотный, густой sangwa
Плоть sarco (уст.), hrave rhaw siltrin
Плохой, злой, неправильный ulca faeg, um myar
Плуг hyar
Плыть cira-, ramya- (под парусом), wili- revia- (под парусом), loda-
Плющ etil gort
Победа nangwe, ture tur ULTRINNAN
Победитель dacil, nacil ULTRIN
Побережье falasse falas
Побуждать к действию or-
Повёрнутый querna
Поверхность palme palath shinduago
Повозка norolle, lunca rach
Поворачивать quer-
Повторять neun-
Погибший qualin dangen afeallan
Пограничный пост или знак lantalca glandagol
Под undu-, nu di-, nu, nuin HARL faoi
Подгонять horta-
Поддержка, опора tulco tulu heru’nga
Подземное жилище hrota groth
Подземный укреплённый город othronn che’el
Поднимать amorta- ortha-
Подниматься orta- eria-
Поднимающий amortala
Подруга meldis
Подслушивать lathra-, lathrada-
Подснежник nieninque niphredil
Подсчитывать onot- trenar-, gonod-
Подушечка, скамеечка для ног sarasse tharas
Подушка quesset pesseg
Подъём (круча) rosta, (восхождение) orosta (восхождение) orthad
Пожалуйста (просьба) iquista qualla
Позволение lave daf
Позволять lav- izin
Позиция, местонахождение men, nome sad k’lar duen
Позор rath’argh naire
Поиск surie
Пойманный rembina raen
Пока tenna na-den hwuen
Показывать tana- jous
Покатость pende
Покидать lelya-, auta-, avarta- awartha- ahlu
Покой, отдых este, quilde, sere idh HONGLATH
Покорный nucumna
Покорять orthor- har’luth
Покрывать top- toba-
Пол talan panas, talaf
Поле peler (возделанное) pel (возделанное), parth meabdh
Полезный athea
Полезный, добрый (о вещи) mara maer
Полёт pilininge (о стреле) flaum’r
Полностью aqua
Полнота quantasse pathred
Полный penquanta (до краёв), quanta pant retlah huvert
Половинный perin
Полог, балдахин, небо telimbo daedelu
Полость unque
Полу- per- per-
Полукруг, арка, дуга, лук cune cu
Полумесяц curon
Получать tuvu-, net- inbau
Полуэльфы pereldar peredhil tu’rilthiir anad’enel
Полый unqua coll, raudh
Поляна lant
Пометка, значок tehta
Помнить ren- zhalin volt
Помогать resta- tha- xxizz
Помощь resta thaed xxizz
Понимание tercen, hande hannas
Понимать hanya- henia- kampi’un aeved
Поперёк arta thar
Попойка yulme
Пополнять enquat-
Порез rista rest
Порог fenda
Портить, искажать hasta- quugh
Порхать wilva-
Посвящать bel’la innvie
Послание menta
После apa, ala ab p’luin i ‘ndiaidn
Последний tella, metima medui vaen
Последователь apahil aphadon
Послерожденный Apanona abonnen
Посох vandil kuk
Постоянно, вечно, непрерывно voro him
Постоянный sanda, tanca him, thenid, thenin
Постройка ataque adab (мн. edaib) beldraein
Постукивать tam- tamma-
Посылать menta- kus
Потерянный vanwa NOAMUTH
Поток celume thorod, celon
Потомок indyo, inyo erga
Потому что p’wal
Потребность maure baur
Похищать ply’usaerth
Походка vanta
Похожий indar
Похоронные носилки tulma
Почему manan ele
Почка (растения) tuima tuiw
Поэма laire glaer
Поэт lairemo taedh
Пояс quilta lest
Правитель cano, tur condir, cund, ernil kult’ressin sacerd
Править tur-
Право (направление) for forn ditronw
Правша formaite forgam
Правый forya feir ditronw
Праздник meryale (день), asar mereth eolsdae
Праздничный merya meren
Предавать varta- gweria-
Предание (устное) narn (мн. nern) spel
Предатель varto gwarth og’elend minteoir
Предвидение apacenye
Предвидеть apaquet- benzen
Предел taica taeg
Предназначать martya-
Предназначение maranwe caerme
Предполагать intya- thel- sieva
Предупреждение SARN
Прежде ya p’los
Презирать phlith
Презренный faica
Прекрасный irima, linda elaine
Прекрасный, дивный vanya bain
Прекращать tyel-, metya- dilia-, nuitha- vrine’winith
Прелестный melwa
Преодолевать orthor-
Преследовать roita- aphad-, ruitha- flohlu
Приберегать (для кого-то/чего-то) sati- seidia-
Приближаться analelya- anglenna-
Прибой falasta
Прибытие tulesse
Приверженец veuro bor
Привет aiya suilad, ai VENDUI’ cead(-mil)
Приветствие suilie suilannad
Приветствовать suila-, suilanta- suila-, suilanna-
Привлекательный melima ssin’urn
Приговор baudh
Пригород ostar
Придавать форму eccat- echedi-
Придерживаться himya-
Призрак faire, ausa man quasarn
Призывать yal-
Приказ canwa QUARTH beddreste
Приказывать can- aebeddreste
Прилив luto
Приманка ssinss
Применение yungwe iuith kl’aein
Применять yuhta- iuitha- kl’ae
Приносить tog- sila deffer
Принуждать mauya-
Принуждение mausta thang
Принц haryon, cundu cunn, cund, ernil qu’ess
Принцесса aranel aranel qu’essan
Присоединяться valm
Приспособление, устройство tanwe gaud
Пристань hopasse hobas
Приходить tul- tol- doer teacht
Причёска findesse finnel
Причина tyarwe sanrr
Причитание nainie naergon
Приятный lisse
Пробка tampa dil
Пробуждаться eccoita-, cuiva- echuia- leasfer
Пробуждение cuivie echui
Проводник MRIMM
Проворный tyelca celeg, lagor
Прогулка vanta
Продлевать taita-
Продолжительность bronwe
Прозвище epesse
Прозрачный, ясный liquis lim
Произведение encarme
Прокалывать erca- eitha-, ercha-
Прокладывать путь mittanya-, tulya- radа-, tog- mrigg
Проклинать racc-
Проклятие racco rhach cha’kohk geas
Пронзительный laica, finwa l(h)aeg
Проницательность tercen
Проницательный laice, tercenya
Пропавший vanwa
Пропадать auta-, van-, vanya- drega-, gwanna-
Пропасть fase rhass
Прорастать tuia- tuia-
Прорубать hyasta- hasta-
Просить maquet- joros
Против ara dan qua’laen
Протыкать nasta-
Прохлада, мороз ringa r(h)ing inthuul
Прохладный, свежий wilin him
Проход tarna OBSUL
Прочность taryasse tarias
Прочный polda, talya tanc
Прошлое yalume zhahn holm
Прощай namarie navaer faill (va faill)
Прощать avatyara-, apsene- aranna- nelgeth
Прощение nelgetha
Пруд nenuvar (с лилиями), ailin, linya ael (мн. aelin)
Прыгать, скакать halta-, cap(a)-, lapa- laba-, cab-
Пряжка, застёжка tangwa taew
Прямая линия, дорога tea
Прямой lenwa, tera tir, taer
Пряник cram
Прятать lom-, moru-, nurta- delia-
Птица aiwe, filit (маленькая), wilin aew, fileg, filigod (маленькая)
Птичий aewen
Пустой cumna lost, cun
Пустота ia, gaw hilyp
Пустыня erume eru takrin
Пусть nai pid neiw
Путешествие lende lend Z’HIND
Путешествовать lelya- misto-
Путь (дорога) men men, pad COLBAUTH straede
Путь men, rata, tie lend COLBAUTH rider
Пухнуть tiuya- tuia-
Пчела nion, nier
Пылать urya- lacha-
Пылающий urin
Пыль asto ast, lith tiuin’iona
Пыльца malo mal
Пытка ungwale, malcane, valcane jiv’elgg
Пьяница yulmo
Пьяный sogannen
Пятно motto gwass, mael, maw
Пять lempe leben huela cueg
Наверх
Р Наверх

Раб mol mul rothe
Раболепный s’lurppin
Работа tarasse, tarsa, mota tass, mudas xund
Работать mota- muda-
Равнина lad
Радость alasse gell, glass wann
Радуга ilweran(ta), helyanwe eiliant, ninniach gitesael
Разбивать rak-
Разбитый rakina
Разбрасывать winta-
Разведка vel’xundussa nedvei
Развёрнутый nuquerna
Разговаривать artaquet-, atarquet-
Разговор athrabeth
Разлом, трещина sanca
Размышление talintha
Разносчик bachor
Разрез rista rest
Разрешать lav- izin
Разрешение lave daf
Разрубленный drafn
Разрушать ataltane-
Разрушение atalante hagal
Разрушенный atalantea
Раковина hyalma half coqueill
Рана harwe haru benn
Рана (глубокая) cirisse criss bealubenn
Раненый harna harn
Ранетка cordof
Ранить harna- harna-
Раскалывать sacca- harventh
Раскаяние tayaere
Распахивать, раскрывать palu-, palya- pelia- pahntar
Расселина, ущелье cilya cirith
Рассвет ara, amaurea minuial d’issan
Рассказ quentale, quenta, nyare narn (мн. nern), pent zhahnil spel
Рассказчик quende, quentaro pethron
Рассказывать nyar- nara- talin, zhanorl aespel
Расстояние hayasse, hairie haered lad
Рассыпаться ruxa-
Растение olva galas hraefn
Расти lauya- galа-
Растягивать lenu-
Расщеплённый thanc
Рвать sacca- rista-, narcha-
Реальный anwa trantz
Ребёнок hina hen (мн. hin) dalhar
Регион mena ardh
Редкий a’leai gann
Редкость a’leaiil
Резать hyar-, rista- rista- harventh
Рейд THALACKZ’HIND
Река siril (маленьк.), sire sir, sirion (больш.), duin niar’haanin aevon
Ремень quilta, latta hadlath
Ремесленник tano
Ремесло curwe curu
Речь quenya
Рисовать teitha-
Рог taru, tarca, rasse rasg, ras, raes
Рог (муз. инстр.) romba rom
Рогатый tarucca
Родитель nostari (оба), ontaro (м), ontare (ж) odhril (ж), odhron (м)
Родник capalinda, ehtele ethel
Родня nosse noss
Родственник gwanur
Рождать nosta- edonna-, onna- ILHAR gi’beran
Рождение nosta ILHAR
Рождённый nona onnen
Роза losille, losse meril cryso rose
Роза дикая kampilosse
Роса rin midh
Росток tuima tuiw
Рот anto, nava norrs
Роща eryn
Рубить mac- (мечом), pelehta- drava-
Рука (кисть) ma cam
Рука (вся) ranco rhanc, ranc da’re earm
Рукодельница serinde
Румяный roina crann
Руна certa certh jhun run
Руно ue
Русло ratta, kelusse rath, rant
Ручаться kalpa-
Ручей nelle, wente duhir
Рыба hala (маленьк.), lingwe lim leith firace
Рыбак fiscere
Рыжий russa ross
Рычать, ворчать nuru-
Рюмка lipil
Ряд tema lir, ti
Рядом ar-, ara tu’suul le
Наверх
С Наверх

Царапать rip- rhibi-
Царапина rimpe rhibi
Цвести losta-, etelotya- edlothia-
Цветок losse (белый), lotse (маленький), lohte (в соцветии), lote loth, elloth anon blath
Цветок (изображение на шлеме) ambalotse amloth
Целитель envinyatar(e) nastadren ner’s
Целомудренный poica puig
Цель ILINDITH
Центр tole, ente, ende enedh mon mid
Центральный entya, en(d)ya end
Цепь angwenda angwedh sluda
Цитата eques
Наверх
Ч Наверх

Чайка maiwe gwael, myl, maew lara
Чары luth
Частокол caraxe caraes
Частый rimba rem
Часть aglust cuid
Чаша salpa, yulma shanaal bolle
Чеканка BELAERN
Человек atan adan (мн. edain) RIVVIL dh’oine
Человеческий firya firen
Челюсть ca, anca, nangwa anc, carach, naew
Чемпион arato
Червь laug tanth
Через, поперёк arta ath-, athra-, thar- naudal
Через, сквозь ter tre-, tri thar
Чернота more, mornie
Чёрный morna morn renor blaec
Черпать ven-
Честный mane
Честь bel’la aere
Четвёртый cantea canthui quenar ceateiru
Четыре canta canad quen ceateir
Числительное notesse
Число note trenarn, gwanod
Чистить poita- aeksin
Чистый poica puig
Читать cenda- aespeath
Чтение мыслей sanwecenda
Чтить airita- bel’la aere
Что ma vel’bol que
Чувство felme (эмоция), tendile laedde
Чувствовать tenya- matha-
Чувствовать отвращение yelta-, feuya- fuia-
Чувствовать страх ruc- groga- stre tearth
Чудовище uvanimo, ulundo uan, ulunn PHINDAR weder ‘candel
Чудовищный uvanima uanui
Чужак colnbluth orifann
Чурбан runda kabbe
Чьё mava
Наверх
Ш Наверх

Шагать telconta-
Шар coron coron buat’leb vial
Шахта habar usst
Швея serinde
Шевелюра findesse finnel
Шелест esce
Шёпот lusse rhoss, lhoss
Шептать lussa-
Шерсть ue (овечья), to
Шерстяной toa taw
Шесть enque eneg rraun se
Шея yat iaeth plica
Шип nasse eg, ereg
Шиповник (плод) kampin
Широкий landa, palla land, pann menah leathann
Школа magthere
Шкура helma helf, heleth waess belg
Шлем cassa, carma thol
Шляпа tata carab
Шпион ettirno ethir, tirn vel’xunyrr
Шпионить tir- vel’xunyrr
Шторм raumo alagos maral
Шуба helet heleth
Шум ran, nyalme bearht
Шумный brui
Наверх
Щ Наверх

Щедрый faila fael
Щепка sacille
Щит turma thand KULGGEN sciath
Наверх
Э Наверх

Ювелир mirdan laed’enware
Юг Hyarmen Harad Werneth waed
Юго-восток hyarros Wern’nt
Юго-запад hyarnus Wern’in
Южный hyarmenya haradren
Юность wen, nesse nith
Юношеский, юный nessima neth n’og
Наверх
Я Наверх

1 er, mine min USS henn
2 atta tad DRAA de
3 nelde nel, neled LLAR teir
4 canta canad quen ceateir
5 lempe leben huela cueg
6 enque eneg rraun se
7 otso odog blyn seah
8 tolto tollui, tolodh lael hoen
9 nerte neder thal naoi
10 kainen caer, pae szith deich
11 minque minig szithus henn deag
12 ratse uiug szithdra de deag
13 pae-a-nel szithla teir deag
14 pae-a-canad szithuen ceateir deag

20 taphae draszith deadh
21 deadh a henn
30 nelphae llarszith teiredh
40 canaphae quenszith ceateiredh

100 haran ravhel cead
144 host
200 tacharan de cead
300 nelcharan
400 canacharan

1000 meneg (возможно, 1728=12*12*12) mile

Первый minya minui UST hennu
Второй tatya (уст.), attea, neuna edwen, tadui DRADA dara
Третий neldea, nelya nail, nelui LLARNBUSS teiru
Четвёртый cantea canthui quenar ceateiru
Пятый lempea lefnui huelar cuegu
Шестой enquea enchui rraunar seu
Седьмой otsea odothui, othui blynar seahu
Восьмой toldea tolothen, tollui laelar ohtu
Девятый nertea nedrui thalar naou
Десятый quainea paenui szithar deichiu
Одиннадцатый szithusar hennu deag
Двенадцатый yunque szithdrar deu deag
Наверх
Месяцы Наверх

Север Formen Forod Trezen dinel
Северо-восток Trez’nt
Северо-запад Trez’in
Юг Hyarmen Harad Werneth waed
Юго-восток hyarros Wern’nt
Юго-запад hyarnus Wern’in
Запад Numen Annun Linoin
Восток Romen Amrun Luent amrun

Лига lar (5000 rangar=4826 м) daur
Ярд (

38 дюймов=96,5 см) ranga raew
Наверх
Планеты и звёзды Наверх

Луна Rana, Isil Ithil tealt
Солнце Naira, Vasa, ur, Anar Anor feainne
Меркурий Elemmire Elemmir
Венера Tancol, Earendil
Земля Arda
Марс Carnil Carnil
Юпитер Silindo, Alcarinque
Сатурн Lumbar Lumbar
Нептун Luinil Luinil
Уран Nenar Nenar

Арктур Morwinyon Morwinyon
Сириус Niellune, Nierninwa Helluin

Большая Медведица Valacirca Edegil, Cerch i Mbelain
Кассиопея Wilvarin
Орёл Soronume Soronume
Орион Telumehtar, Menelmacar Menelvagor
Во время составления и правки словаря не пострадал ни один эльф.

Источник

Оцените статью