Как на французском будет имя катя

Как будет

Имя Екатерина на разных языках мира

Великомученица
Екатерина
Александрийская

Караваджо.
Св. Екатерина. 1595-96

От греческого имени Αικατερίνη (Айкатерине). Происхождение спорное, возможно, от греч. καθαρός (катарос) — «чистый». Во многих западноевропейских языках параллельно существует два фонетических варианта имени: Катерина (Кэтрин, Катарина) и Каталина (Кэтлин, Катлин).

В христианской традиции почитается несколько святых с таким именем; наиболее известная из них — великомученица Екатерина Александрийская, казненная во времена правления римского императора Максимиана. На Руси великомученица Екатерина издавна считалась покровительницей невест; в католической традиции ее почитают как небесную заступницу детей, женщин, школьников, студентов, библиотекарей, философов, юристов, проповедников и преподавателей, а также прях, точильщиков и ножовщиков.

Также Екатерина Александрийская — покровительница Екатеринбурга, Днепропетровска (бывший Екатеринослав), Краснодара (бывший Екатеринодар), голландского города Аальзума и Парижского университета.

Православный календарь (РПЦ): ж. Екатерина (именины)

Народная форма в русском языке: ж. Катерина

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Екатерина, Катерина: Катя, Катюха, Катюша, Катюня, Катюра, Катюся, Катюля, Катяха, Катяша, Катёна, Рина, Екатеринка, Катеринка

Католический календарь (лат., VMR): ж. Catharina (именины)

Известные носительницы имени
Английский (English)
Catherine, Catharine, Cathryn, Katherine, Katharine, Katharyn, Katheryn, Kathryn (Кэтрин), Katrina (Катрина), уменьшительные — Kate (Кэйт), Katey, Katie, Katy (Кэйти), Kat (Кэт), Catha (Кэйта), Cathy, Kathi, Kathie, Kathy (Кэти), Kay (Кэй), Kit (Кит), Kittie, Kitty (Китти), Kiki (Кики)
Традиционная форма написания в английском языке — Katherine. Вариант Catherine появился под влиянием французского языка.
Cathleen, Kathleen, Kathlyn (Кэтлин), Caitlin (Кэйтлин), уменьшительные — Kat (Кэт), Kay (Кэй). Варианты Cathleen, Kathleen, Kathlyn и Caitlin, скорее всего, появились вследствие англизации ирландского имени Caitlin, также происходящего от греч. Αικατερίνη (Айкатерине).

Немецкий (Deutsch)
Katharina, Katarina, Catharina, Catarina (Катарина), Katherina, Catherina (Катерина), Cathrin, Catrin, Kathrin, Katrin (Катрин), Catrina, Katrina (Катрина), фризск. Kerrin (Керрин), уменьшительные — Käte, Käthe (Кете), Käthchen (Кетхен), Kathi, Kati, Kathy, Katy, Cathi, Cathy, Cati, Caty (Кати), Rina (Рина), Ina (Ина), Trina (Трина), Trine (Трине)

Французский (Français)
Catherine (Катрин), уменьшительное — Catiche (Катиш, Катишь), Cathy, Cathie (Кати), Cath (Кат), Catou (Кату), Kiki (Кики)

Испанский (Español)
Catalina (Каталина), Catarina (Катарина), уменьшительные — Cata (Ката), Cati (Кати), Catocha (Каточа), Catuca (Катука), Lina (Лина)

Португальский (Português)
Catarina (Катарина), уменьшительные — Ca, Cá (Ка), Cacá (Кака), Cata (Ката), Rina (Рина), Tari (Тари), Catita (Катита), Ina (Ина), Kiki (Кики)

Итальянский (Italiano)
Caterina (Катерина), Catterina (Каттерина), Catarina (Катарина), Catalina (Каталина), уменьшительные — Rina (Рина), Rinetta (Ринетта), Rinuccia (Ринучча), Caterinetta (Катеринетта), Caterinuccia (Катеринучча)

м. Caterino (Катерино), Catterino (Каттерино), Catalino (Каталино), уменьшительные — Rino (Рино), Rinuccio (Ринуччо)

Корсиканский (Corsu)
Catalina (Каталина), Catarina (Катарина)

Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d’òc, provençal)
Catarina (Катарино), Catalina (Каталино)
провансальский диалект:
ж. Catarino (Катарино), уменьшительное — Ninoun (Нинун)
беарнский диалект:
ж. уменьшительные — Catin (Катин), Catineta (Катинето), Catinon (Катину)
беарнский диалект (средневек.):
ж. Catherina (Катерино), Catelina (Кателино), Catalina, Cathalina (Каталино), уменьшительное — Catelinòta (Кателиното)

Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească» src=«static.diary.ru/picture/1136.gif» >
Ecaterina (Экатерина), народная форма: Cătălina (Кэтэлина), уменьшительные — Cati (Кати), Cateluţa (Кателуца), Catina (Катина), Catinca (Катинка), Tinca (Тинка), Tincuţa (Тинкуца), Lina (Лина)

м. народная форма Cătălin (Кэтэлин)

Венгерский (Magyar)
Katalin (Каталин), уменьшительные — Kata (Ката), Katica (Катица), Katika (Катика), Katinka (Катинка), Kató (Като), Katus (Катуш), Katuska (Катушка)

Греческий (новогреческий) (Ελληνικά» src=«static.diary.ru/picture/1136.gif» >
Αικατερίνη (Экатерини), Αικατερίνα (Экатерина), Κατερίνα (Катерина), уменьшительные — Κατίνα (Катина), Κατερινιώ (Катеринио), Κατινάκι (Катинаки), Kατινίτσα (Катиница), Κατινιώ (Катинио), Κατίνγκω (Катинико), Κατίγκα (Катинга), Τίγκα (Тинга), Ρίνα (Рина)

Украинский (Українська)
Катерина, церк. Єкатерина, народные формы: Катерина, Катря, уменьшительные — Катеринка, Катеринонька, Катериночка, Катруня, Катрунька, Катруся, Катрусенька, Катречка, Катя, Катечка, Катюша, Кася, Касенька, Каська, Касуненька, Касюня, Касюнейка

Белорусский (Беларуская)
Кацярына, церк. Екацярына, уменьшительные — Каця, Кацька, Кацюня, Кацюша, Кася, Каська, Касюня, Кацярынка, Кацярыначка

Польский (Polski)
Katarzyna (Катажина, Катаржина), уменьшительные — Kacha (Каха), Kachna (Кахна), Kasia (Кася), Kasieńka (Касенька), Kasiunia (Касюня), Kaśka (Каська)

Чешский (Čeština)
Kateřina (Катержина), Katarína (Катарина), Katrin (Катрин), Katrina (Катрина), уменьшительные — Katka (Катка), Káča (Кача), Káťa (Катя), Kačena (Качена), Kačenka (Каченка), Katuška (Катушка), Kateřinka (Катержинка), Kátěnka (Катенка), Katla (Катла), Katruše (Катруше), Katrinka (Катринка)

Варианты Katarína, Katrin, Katrina появились под влиянием немецкого языка.

Болгарский (Български)
Катерина, Екатерина, уменьшительные — Катка, Катя, Катина, Кина, Кинка

Сербский (Српски)
Катарина, Katarina (Катарина), Екатарина, Ekatarina (Экатарина), уменьшительные — Катица, Katica (Катица), Ката, Kata (Ката), Каћа, Kaća (Кача), Каја, Kaja (Кайя), Катина, Katina (Катина)

Нидерландский (Nederlands)
Catharina, Katharina (Катарина), Katrine (Катрине), Katrien (Катрин), Katrijn (Катрейн), Catrina (Катрина), Catelijne, Katelijne (Кателейне), Catelijn, Katelijn (Кателейн), Karijn (Карейн), Karin (Карин), Karen (Карен), уменьшительные — Caat, Kaat (Кат), Caatje, Kaatje (Катье), Catie, Katie (Кати), Cato (Като), To (То), Toos (Тос), Catootje (Катотье), Keetje (Кетье), Rina (Рина), Rineke (Ринеке), Rini (Рини), Ina (Ина), Ineke (Инеке), Ine (Ине), Ini (Ини), Nina (Нина), Nine (Нине), Nienke (Нинке), Tina (Тина), Tieneke, Tineke (Тинеке), Tine (Тине), Tini, Tinie, Tiny (Тини), Trijn (Трейн), Trijntje (Трейнтье), Trine (Трине), Tryn (Трин), Trynie (Трини), Trynke (Тринке), Tryntje (Тринтье)

Варианты Karin, Karen заимствованы из сканд. языков.

м. Catharinus (Катаринус), Catrinus (Катринус), уменьшительные — Trijnco (Трейнко), Rinus (Ринус)

Датский (Dansk)
Katharina, Catharina, Katarina, Catarina (Катарина), Katarine, Catarine (Катарине), Catherine, Katherine (Катерине), народные формы: Katrine, Catrine (Катрине), Katrin, Catrin (Катрин), Karen (Карен), уменьшительные — Kaia, Kaja, Kaya, Caia, Caja (Кайя), Kata (Ката), Katty (Катти), Katie (Кати), Kett (Кетт), Ketta (Кетта), Kette (Кетте), Ketti (Кетти), Kari (Кари), Trine (Трине), Ine (Ине)

Шведский (Svenska)
Katarina, Catarina, Katharina, Catharina (Катарина), народные формы: Katrine, Catrine (Катрине), Katrin (Катрин), Katrina (Катрина), Karin, Carin (Карин), Karina, Carina (Карина), уменьшительные — Kaja, Kaija (Кайя), Kata (Ката), Kari (Кари), Kina (Кина), Kaj, Kai (Кай), Kajs (Кайс), Kajsa (Кайса), Kajsen (Кайсен), Karna (Карна), Trina (Трина), Ina (Ина)

Норвежский (Norsk (bokmål)
Kathrine, Katrine, Cathrine (Катрине), Katrin (Катрин), Katarina, Katharina (Катарина), Karin (Карин), Karen (Карен), уменьшительные — Kari (Кари), Kaja, Kaia (Кайя), Trine (Трине), Ine (Ине). Форма Karin заимствована из шведского языка.

Исландский (Íslenska)
Katrín (Катрин), Karen (Карен)

Финский (Suomi)
Katariina (Катариина), Katriina (Катриина), Katri (Катри), уменьшительные — Kati (Кати), Katti (Катти), Kaisa (Кайса), Kaija (Кайя), Kaisu (Кайсу), Riina (Риина)

ж. Kaarina (Каарина), Kaarin (Каарин), уменьшительные — Kaisa (Кайса), Kaija (Кайя), Kaisu (Кайсу), Riina (Риина)

Варианты Kaarina и Kaarin заимствованы из шведск. языка (см. Karin, Karina).

Ирландский (Gaeilge)
Caitríona, Catriona, Catrina, Catraoine (Катрина), Caitlín (Катлин), Caitria (Катрия), уменьшительные — Cáit (Кат), Caití (Кати), Ríona (Рина), Tríona (Трина)

Шотландский (Gàidhlig)
Caitrìona (Кайтрина, Кайчрина), Catrina, Catriona (Катрина), Caitlin (Кайтлин), уменьшительные — Ceit (Кэйт), Ceitidh (Кэйти), Ceiteag (Кэйтег)

Бретонский (Brezhoneg)
Katarin (Катарин), Katell (Катель), уменьшительные — Katellig (Кателлиг), Katou (Кату), Katik (Катик)

Валлийский (Cymraeg)
Catrin, Cathrin (Катрин), Caitlin (Кайтлин), уменьшительные — Cadi (Кади), Cati (Кати), Citi (Кити), Casi (Каси)

Мэнский (Gaelg, Gailck)
Catreena, Katryna (Катрина), Kathleen (Катлин)

Источник

Екатерина, Катерина

Происхождение имени

Великомученица
Екатерина
Александрийская

Караваджо.
Св. Екатерина. 1595-96

Православный календарь ( РПЦ ): ж. Екатерина (именины)

Народная форма в русском языке: ж. Катерина

Уменьшительные формы в русском языке ( П. ):
Екатерина, Катерина: Катя, Катюха, Катюша, Катюня, Катюра, Катюся, Катюля, Катяха, Катяша, Катёна, Рина, Екатеринка, Катеринка

Католический календарь (лат., VMR ): ж. Catharina (именины)

Кэтэлина Понор ( Cătălina Ponor, род. 1987), румынская гимнастка

Каталин Леваи ( Lévai Katalin, род. 1954), венгерский политик

Екатерина Белокур (Катерина Билокур, Катерина Білокур, 1900-1961), украинская художница, мастер народной декоративной живописи
Катерина Бондаренко ( Катерина Бондаренко, род. 1986), украинская теннисистка

Екатерина Деголевич ( Кацярына Дзегалевіч, род. 1986), белорусская теннисистка

Екатерина Дафовская ( Екатерина Дафовска, род. 1975), болгарская биатлонистка
Катя Попова ( Катя Попова, 1924-1966), болгарская оперная певица (сопрано)

Катержина Нойманова ( Kateřina Neumannová, род. 1973), чешская лыжница

Катрине Мадсен ( Katrine Madsen, род. 1972), датская джазовая певица
Трине Йенсен ( Trine Jensen, род. 1980), датская гандболистка

Катрине Сёрланд ( Kathrine Sørland, род. 1980), норвежская фотомодель
Трине Райн (Трине Рейн, Trine Rein, род. 1970), норвежская эстрадная певица

Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом

Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков

ж. Catalina (Каталина), Catarina (Катарина)

ж. лангедокск., прованс. Catarina, Catarino* (Катари́но),
вив.-альп. Catarina (Катари́на, Катари́но),
гасконск. Catarina (Катари́но, Катари́не), Catalina, Catalino*, Cataline* (Катали́но, Катали́не), Catrino* (Катри́но), беарнск. Caterina (Катери́но, Катери́не),
ст.-оксит. Katharina** (Катари́на), Katalina**, Cathalina** (Катали́на), Catherina**, Katherina**, Katerina** (Катери́на), Cathelina** (Катели́на),
беарнск. средневек. Catherina** (Катери́но, Катери́не), Catelina** (Катели́но, Катели́не), Catalina**, Cathalina** (Катали́но, Катали́не),
уменьшительные:
лангедокск. Catarineto* (Катарине́то), Catineto* (Катине́то), Catinon, Catinou* (Катину́), Catin, Cati* (Кати́), Caton, Catou* (Кату́), Ninon, Ninou* (Нину́), Catarinon (Катарину́), Catari* (Катари́), лангедокск. (Тулуза) Catineleto* (Катинеле́то),
прованс. Catarineto* (Катарине́то), Catineto* (Катине́то) Catin (Кати́н), Caton, Catoun* (Кату́н), Ninon, Ninoun* (Нину́н), Catarinet* (Катарине́), Catinello* (Катине́лло), увеличит. (неодобр.) Catarot* (Катаро́), Catarinasso* (Катарина́со), Catinasso* (Катина́со),
прованс. (ронск.) Terin* (Тери́н), Taven* (Таве́н),
альп. Catino* (Кати́но), Tino* (Ти́но), Tineto* (Тине́то), Nino* (Ни́но),
лимузенск. Catissou* (Катису́), Catissouno* (Катису́но), Catissoto* (Катисо́то), Caton, Catou* (Кату́),
гасконск. Catinon (Катину́, Катину́н), Catin, Cati*, Catî* (Кати́, Кати́н), Caton, Catou*, Catoû*, Catoùn* (Кату́, Кату́н), Catounet* (Катуне́т), Catineta, Catineto*, Catinéte* (Катине́то, Катине́те), беарнск. Caterineto* (Катерине́то),
ст.-оксит. Catharineta** (Катарине́та),
беарнск. средневек. Catelinòta** (Кателино́то, Кателино́те)

ж. Caterina (Катерина)

м. народная форма: Cătălin (Кэтэлин)

ж. Katrín (Катрин), Karen (Карен), Karin (Карин)

ж. Catreena, Katryna (Катрина), Kathleen (Катлин)

^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.

Источник

Statusname

Екатерина

Происхождение, толкование и значение имени Екатерина

Имя написано в одно слово, 9 букв, ударение на Екатер и́ на

Происхождение имени: Греческое / Русское Дословное значение имени: Чистая / Безупречная / Вечно чистая История и трактование имени:

Имя Екатерина древнегреческого происхождения от имени Αικατερινη (Aikaterine), значит «вечно чистая» или «безупречная», стало употребляться в VI веке и впервые принадлежало раннехристианской мученице. На Руси появилось в XVII веке.

Использование имени

Астрология, нумерология, судьба и характер имени Екатерина

У Екатерины высокий уровень интеллектуального развития, ей легко даются новые знания, она любит решать сложные задачи, интересуется наукой, все время старается найти свое истинное предназначение. Интуитивно эта женщина понимает, чем ей стоит заниматься, она прислушивается к внутреннему голосу в любой ситуации. Екатерина все время держит свои эмоции под контролем, любые ситуации привыкла воспринимать спокойно и старается больше внимания уделять окружающим.

Она хорошо воспитана, правильно распределяет свои силы и время, занимается тем, что приходится ей по нраву, но в то же время очень внимательна к родным и старается помогать им при любых обстоятельствах. Екатерина энергичная и целеустремленная личность, ею не руководит желание достичь материального благополучия, для нее важна репутация и уважительное отношение со стороны общества. Ее характер можно назвать трудным, она может быть снисходительной, но часто проявляет твердость в своих решениях и требовательность.

Иногда Екатерина не может объективно оценить ситуацию, временами слишком впечатлительная, но продолжает оставаться нерушимой внешне. Многие ее поступки и решения зависят от обстоятельств, но она никогда не станет принимать поспешных решений. Эта женщина настоящая карьеристка, она всегда хочет быть лучше в чем-то, чем ее сотрудники, старается проявить себя. Бытовые проблемы могут влиять на ее работоспособность и настроение, но женщина старается держать под контролем свое постоянное волнение за близких и напряжение.

Екатерина не умеет привязываться к людям, ей сложно постоянно концентрировать свое внимание только на возлюбленном, считает себя самостоятельной и уверенной в себе. Внимания этого человека добиться нелегко, придется изучить увлечения Екатерины, показывать ей, что отношения не станут для нее ограничением свободной жизни. Такая женщина всегда хочет оставаться лидером, не позволит к себе неуважительного отношения.

Источник

Значение имени Екатерина. Толкование имени

Содержание статьи:

Этимология (происхождение) имени

Как и большинство популярных в России имен, имя Екатерина пришло к нам из Греции, вместе с принятием православия. Но популярным на Руси оно так и не стало. Свою популярность оно обрело аж в 17 веке. И конечно рассвет популярности имени наступил после правления Екатерины второй Великой. На сегодня имя Екатерина входит в 20 самых популярных женских имен в России.

Значение имени Екатерина для девочки

В детстве Катюша спокойная и контактная девочка. Она быстро учится говорить и говорит не по детски хорошо. Это привлекает к ней как детей, так и взрослых. Она легко заводит дружбу в садике и в школе. Сверстники рады если Катя приходит играть. Катя лидер детских игр и умеет организовать свой досуг сама.

Екатерина, даже в детстве, тщеславна. Любит быть первой и это мотивирует ее на хорошую учебу в школе. Достаточно с раннего возраста в ней заметна меркантильность. Любит вместо похвал, подарки. Одним добрым словом Екатерину вы не порадуете.

Сокращенное имя Екатерина

Катя, Катюха, Катюра, Катяха, Катяша, Катря, Рина.

Уменьшительно ласкательные имена

Екатеринка, Екатеришка, Катеришка, Катюша, Катюня, Катуня, Катюся, Катуся, Катюля, Катёна.

Имя Екатерина на английском языке

Имя Екатерина для загранпаспорта — EKATERINA.

Перевод имени Екатерина на другие языки

на белорусском — Кацярына
на болгарском — Екатерина, Катерина
на венгерском — Katalin
на греческом — Αικατερίνη
на испанском — Catalina, Catarina
на итальянском — Caterina
на китайском — 叶卡特琳娜
на латинском — Catharina
на немецком — Kat(h)arina, Kat(h)rin
на польском — Katarzyna
на словенском — Katarina
на украинском — Катерина
на французском — Catherine, Cathy
на финском — Katariina
на чешском — Kateřina
на японском — 公平里

Характеристика имени Екатерина

Катя правдивый и открытый человек. Она делает правильные поступки и старается всегда говорить правду. Такая характерная черта Кати ей нередко вредит в жизни, но она не меняет своего поведения. Для нее правильные поступки важнее временной выгоды. При таком правильном отношении к жизни, радует ее веселость и легкость в общении. Характеризовать Катю можно как приятную, компанейскую девушку.

На работе Катя полезный сотрудник. Она исполнительна и активна. Стремится улучшать результат, если чувствует собственную заинтересованность. Не склонна к конфликтам и тактична в поведении. Умеет сглаживать сложные моменты в отношениях между коллегами.

Тайна имени Екатерина

Тайной Кати можно назвать ее гневливость и корысть. Пока все хорошо, вы даже и не узнаете о таких ее тайнах. Однако, как только вы откажетесь выполнять ее правила, то тут все и откроется. Мужчины Кати переставшие ее баловать узнают «много нового» о себе. Это же можно сказать о подругах и коллегах. Как только она замечает, что отношения ей невыгодны или есть более выгодный вариант, то с легкостью разрывает устоявшиеся связи. Так что лучше не портите с Екатериной отношения, ну или не заводите их.

Источник

Какие варианты имени Екатерина на разных языках?

Имя Екатерина встречается во многих языках, произносится оно по-разному: Катарина, Катрин, Кэт, Кэтрин, Катиш.

Очень красиво звучат такие варианты: Катарэйна, Катрина, Каттарина, Катиш, Рина, Ринетта, Катен, Кадерина, Катарине.

Варианты написания этого красивого имени и его произношение на самых распространенных языках:

Катенька, Катюша, Кати или просто Лина звучит очень мило и нежно.

Варианты имени Екатерина на разных языках

в других языка имя трансформировалось, подстраиваясь под местную фонетику.

Смотрим, как будет по-гречески и по-украински имя Екатерина:

Немецкое имя Екатерина и его вариации:

Испанское имя Екатерина:

Итальянское, здесь много вариаций:

Вот так будет, если произнести Екатерина по-корсикански:

Румынский, Молдавский варианты:

Это имя очень популярно во всем мире.

Ниже напишем как это замечательное имя будет звучать на других языках:

Екатерина очень трудолюбивая и аккуратная, она любит чтобы во всем всегда был порядок, порой даже чересчур педантичная.

Катя очень простая в общении, к ней тянутся люди за советом и она редко кому отказывает. Очень привязана к своим родителям. Катя всегда стремится чтобы у нее была крепкая и дружная семья.

Имя Екатерина считается одно из красивейших имен. Это имя используется во всем мире хоть и имеет разное звучание, но тем не менее очень красивое, и популярное и в других странах.

Катрин по французски, Катэрына на украинском, Кацярына это будет по беларусски.

Русское имя Екатерина (Катерина), так же как и многие другие современные русские имена, имеет греческие корни. Оно стало распространяться на Руси с принятием православия. Современная форма этого имени происходит от греческого «Хайкатерине», означающего «вечно чистая» или «чистая», «непорочная» и др. Формы произношения этого имени во многих языках очень разнообразны.

На украинском будет Катерина, на белорусском Кацярына. Иероглифами пишется так:

Имя Екатерина имеет древнегреческое происхождение, означает «непорочная». Имя Екатерина на разных языках мира звучит следующим образом:

Проще было бы посоветовать, если смотришь на собачку или хотя бы на ее фото.

Но раз уж такой возможности нет, тогда будем советовать в слепую.

Таксы очень симпатичные и преданные собачки. Но все они имеют индивидуальных характер.

Возможно и имя стоит подбирать своему другу не только глядя на его мордочку, но и брать во внимание его предпочтения и характерные поступки.

Клички для собак бывают разные.

Бывают просто классические, красивые, прикольные имена и имена со значением.

Выбирать в любом случае вам, но не забывайте об очень мудрой пословице: «Как корабль назовёшь, так он и поплывет».

Вот нашла в сети несколько вариантов.

Имя «Катерина» украинское, в русском языке есть имя Екатерина. И в святцах тоже есть святая великомученица Екатерина.

Но голову не морочьте. Дайте имя Екатерина оно прекрасно сочетается с отчеством Викторовна, Виктор это победа. Имя Екатерина прославлено императрицей Екатериной Великой.

Мне больше нравится первый вариант, Катерина Евгеньевна.

Во-первых, меньше слогов, быстрее произносится.

Во-вторых, нет дублирующего Е в начале слов.

Но правильно будет так, как записано в документах.

Если уже записано, то что ломать голову.

Если думаете, как оформить в свидетельстве о рождении, выбирайте вариант, оба правомерны. И настаивайте на вашем варианте, что бы вам ни утверждал работник ЗАГСа.

На турецком языке имя Екатерина будет писаться: «Catherine»

На английском языке имя Екатерина будет писаться: «Catherine»

На итальянском, французском, немецком абсолютно так же.

А вот на испанском уже по другому: «Catalina».

Источник

Оцените статью
Adblock
detector