Как на татарском языке будет снегирь

Как будет

яңгыр

1 доңгыр-даңгыр

2 кыңгыр

кыңгыр эш кырык елдан соң да беленә — (посл.) тёмное де́ло раскро́ется и че́рез со́рок лет

фуражканы кыңгыр салу (кию) — надева́ть фура́жку набекре́нь

3 дыңгыр-дыңгыр

4 шыңгыр

5 дыңгыр

дыңгыр-дыңгыр үтү — прое́хать с гро́хотом

дыңгыр җимертеп — во всю си́лу, вовсю́

дыңгыр җимертү — ≈ го́ру (го́ры) свороти́ть

6 яңгыр

яңгырга эләгү — попа́сть под дождь

яңгыр болыты — дождева́я ту́ча

яңгыр суы — дождева́я вода́

7 гыр-гыр

гыр-гыр йоклау — спать, издава́я храп; храпе́ть

8 даңгыр-доңгыр

9 заңгыр-зоңгыр

10 мыңгыр-мыңгыр

мыңгыр-мыңгыр килү — ворча́ть (под нос)

11 җил-яңгыр

җил-яңгырдан качу — спря́таться, укры́ться от нена́стья

җил-яңгыр тимәү — быть в по́лной безопа́сности

12 зыңгыр-зыңгыр

13 койма яңгыр

койма яңгыр сулары — ли́вневые во́ды

14 коңгыр

15 шаңгыр

шаңгыр яратмаган (кеше) тимерче алачыгына кермәс — (посл.) кто не лю́бит металли́ческий звон, тот не ста́нет кузнецо́м

16 шыңгыр-шыңгыр

17 ыңгыр-шыңгыр

18 даңгыр-доңгыр

19 ыңгыр-шыңгыр

20 даңгыр-доңгыр

См. также в других словарях:

гыр-гыр — 1. Сулыш юлыннан килә торган һаваның кече телне калтыратып үтүеннән барлыкка килгән калын тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

кыңгыр — (КЫҢГЫРАЙТУ) (КЫҢГЫРАЮ) – рәв. Нин. б. яссылыкка карата почмак ясап, беркадәр кырынайтып. с. Яссылыкка карата почмак ясап торган; кырынайган, авыш. КЫҢГЫР КАРАУ – Начар карау. КЫҢГЫР КИТМӘҮ – Начар булмау, зарар килмәү. КЫҢГЫР ЭШ – Начар эш, яман … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Кюзели-Гыр — Кюзеликыр, древнехорезмийское городище, расположенное в районе древней дельты Амударьи, на одноимённой останцовой возвышенности (ныне в пределах Ташаузской области Туркменской ССР). Открыто в 1939, раскапывалось в 1950, 1953 54. К. Г.… … Большая советская энциклопедия

җил-яңгыр — Җил һәм яңгыр, җилләп яуган көчле яңгыр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

яңгыр — 1. Су тамчылары рәвешендә ява торган явым төшем 2. күч. Күпләп коела, сибелә, чәчелә торган берәр нәрсәнең ташкыны. ЯҢГЫР БАШМАГЫ – Итләч йомшагы өлгергәннән соң кара кучкыл тузанга әйләнә торган шарсыман гөмбә; рус. Дождевик … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

даңгыр-доңгыр — 1. Дөбердәүле калтыраулы даң тавышларын белдерә 2. Даңгырдык яки сикәлтәле юлда (арбага һ. б. ш. га) утырып барганда селкенү тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

доңгыр-даңгыр — Дөбердәү калтырау катнаш доң тавышын белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

мыңгыр-мыңгыр — Берөзлексез, әкрен генә, ишетелер ишетелмәс яки аңлаешсыз итеп сөйләнгән вакытта яки сукранганда була торган тавышларны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

шыңгыр-шыңгыр — Металл яки шундый каты әйберләр бер беренә бәрүлүдән чыккан калын, тонык кына калтыраулы тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ыңгыр-мыңгыр — рәв. Сукрана сукрана … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ыңгыр-шыңгыр — рәв. Ыңгырашып, көч хәл белән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Как будет снегирь по татарски?

Как будет снегирь по татарски.

карабүрек, балан чыпчыгы.

Нужны татарские пословицы о татарском языке?

Нужны татарские пословицы о татарском языке.

Помогите с татарским?

Помогите с татарским!

И ничего не понимаю по татарскому.

КТО ИЗУЧАЕТ ТАТАРСКИЙ?

КТО ИЗУЧАЕТ ТАТАРСКИЙ!

Срочно нужен перевод этого текста на татарский!

Татарский языккак будет на татарском языке : грузовик, теплоход?

как будет на татарском языке : грузовик, теплоход.

Татарский Надо 6 предложений с местоимениями Я ты он она оно мы вы они по татарский?

Татарский Надо 6 предложений с местоимениями Я ты он она оно мы вы они по татарский.

Помогите по татарскому?

Помогите по татарскому!

Надо перевести на татарский.

Татарский?

Переведите на татарский!

Переведите на татарский и все!

«Наш котёнок не у вас?

» и «У нас всегда весело» Пожалуйста!

Татарский языкнапишите загадки на татарском прошу вас пожалуйста = з?

напишите загадки на татарском прошу вас пожалуйста = з.

ПОМОГИТЕ?

По татарскому языку!

Как будет завтра по татарский.

Адæймаджы æмцыд цы кæны? (Аууон) – Кто идёт наравне с человеком? (Тень) ; Адæймаг цæмæй нæ фæллайы? (Улæфынæй) – От чего человек не устаёт? (От отдыха) ; Нæ галæн æстдæс сыкъайы. (Саг) – У нашего быка восемнадцать рогов. (Олень) ; Арвæй зæлдагæ..

Адæймаджы æмцыд цы кæны? (Аууон) – Кто идёт наравне с человеком? (Тень) ; Адæймаг цæмæй нæ фæллайы? (Улæфынæй) – От чего человек не устаёт? (От отдыха) ; Нæ галæн æстдæс сыкъайы. (Саг) – У нашего быка восемнадцать рогов. (Олень) ; Арвæй зæлдагæ..

Это надпись с графикой внизу.

1 взятие заложников 2 а) технологические б) криминального терроризма 3 а или г.

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector