Как на украинском будет миньоны

Как будет

fomichoff › Блог › Хотите узнать всю правду о миньонах?!

Добрый день, друзья!

Сегодня немного поговорим о миньонах. Об этих загадочных, но очень популярных существах, которые пошли в народ из серии мультфильмов «Гадкий Я», а не тех гомосеках, что были у французского короля Генриха III.

В переводе с инглиша, значение слова миньон (minion) наиболее близко к таким понятиям, как «подручный или приспешник». Коими, собственно, эти существа и являются, охотно прислуживая всяким непорядочным личностям. Хотя частенько, происхождение этого слова увязывают с французским mignon — малыш, крошка, милашка. В прочем, и то и то – в достаточной степени верно.

Но откуда же взялись эти загадочные существа?

А началась эта история про миньонов достаточно давно…в 2007 году. Именно тогда голливудская киностудия Universal Pictures, для развития своего анимационного бизнеса пригласила известного продюсера Криса Меледандри, который, до этого, выпустил на студии 20th Century Fox супер популярную франшизу «Ледниковый период».

Он же, в свою очередь, пригласил для работы над проектом «Гадкий Я» талантливых режиссёров-аниматоров – Пьера Коффина

Есть теория, что своим необычным внешним видом Миньоны обязаны персонажам под названием Servbot из компьютерной игры «MegaMan Legends», которыми вдохновились Рено с Гуилоном.

Согласитесь, у них есть общие черты, и цветовая палитра весьма схожа …но это только теория.

Пьер Коффин, в свою очередь, придумал для них характерную анимацию, от него же они получили и большинство голосов. Пока команда пробовала различные тембры голосов для озвучивания этих персонажей – Коффин осуществил любопытный эксперимент. Он сжал звук своего голоса, а так же голоса своего коллеги – Криса Рено, и миньоны заговорили на весьма необычный манер. Коффин же придумал и весьма сложный язык миньонов, похожий на непонятную тарабарщину, в которой, то и дело, проскакивает знакомое словцо. В этом непонятном языке более важную роль играет не само слово, а его звучание.

«Идея с миньонами нам понравилась с самого начала. У всех было такое чувство, что они медленно, но верно пытаются захватить все экранное пространство. В них уживаются наивность и способность причинять вред. Этим они неотразимы» — говорит Меледандри.

Тем не менее — определенная морфология в языке миньонов присутствует. Так как язык сей, представляет собой некую смесь из английского, испанского, итальянского, французского и даже русского языков!
К примеру, фраза poulet tiki masala – не что иное, как название блюда из курицы, с индийскими приправами))

Если хотите понимать эти создания более уверенно – есть некоторый словарь миньонов. Учите!

• Bello- Привет
• Bable- яблоко
• Baboi- единорог, детская игрушка
• Banana- банан, сумасшедший
• Beedo- огонь, пожар
• Butt- зад
• Dibotada- крутиться, кружиться
• Draka- драка
• Idiot- идиот
• Ikaikei- триста
• Inaytoo- сто
• Gelato — мороженое
• Go- быстро
• Kenatsipoe- присоска
• Ko pa — ну ладно
• Labuboe- нарушение правил игры
• Lapati — работа, любовь
• Loka — дай сюда
• Lok a me- посмотри на меня
• Lukatomy- пресс
• Lumai- завидуйте
• Maku- четыре
• Makoroni- протестую
• Makuyo- сорок
• Moka- ладно
• Naletuna- неудачник
• No- нет
• Ou Poo!- о Боги!
• Paka — ТВ программа
• Pakafut- кулинарная программа
• Poka?- что?
• Poopaye- пока
• Pokatimona- мышцы
• Pakunemo-mata- супер-мен
• Putam kara — поцелуй, поцелуемся
• Soveshchaniye- совещание, собрание
• Spaghetti- вранье
• Stopa!- остановитесь! Стоп!
• Chasy- стул
• Tatata bala tu- Я тебя ненавижу
• Tru se la- я клянусь
• Fut — еда
• Vipomos- несправедливость
• Wolaka?- что происходит? Что?
• Boss — босс, начальник

Всего же существует три вида миньонов:
1. Среднего роста. Бывают с одним или двумя глазами.
2. Низкие и широкие, с двумя глазами.
3. Длинные и худые, с двумя глазами.

Из этих трех основных типов можно скомбинировать, примерно, 48 различных вариаций миньонов, различного телосложения, роста и волосяного покрова.

У всех миньонов есть имена, но только один Грю знает их всех. Мы же можем с уверенностью определить лишь восьмерых из них.

В первом фильме главными действующими представителями этого вида были 7 товарищей. Вот имена этих миньонов: Дэйв, Стюарт, Кевин, Джерри, Тим и Фил. Потом к ним добавился миньон Боб.

Источник

На каком языке говорят миньоны, и можно ли его выучить?

Можно! И для этого мы составили миньонский словарь

Наверняка, когда вы смотрели с детьми очередную часть «Гадкого Я» или «Миньонов», вы задумывались — что за тарабарщину они говорят? То у них понятные слова вроде «banana», а то какой-то набор звуков. И вообще, что это за язык? У него есть название, можно ли его выучить? И кто его придумал? И что значит: «Look a bananonian baboi babble»? Сейчас узнаем.

Создал язык режиссер «Гадкого Я» Пьер Коффин, француз по национальности. По словам Коффина, придумывал он язык на ходу, основываясь на своих знаниях из английского, китайского, хинди и других языков. «Я брал те слова, которые описывают предмет или явление своим звучанием, а не значением, — рассказал режиссер. — Фактически — это смесь всех языков, которые я знаю. Так как миньоны существовали всегда и служили хозяевам по всему миру, будет логично, что их язык — это комбинация иностранных слов».

Перед началом озвучки Коффин решил провести тест и показать, как примерно должна звучать речь миньонов. Он попросил продюсера Кристофера Меледандри сделать запись и когда закончил, узнал у Меледандри его мнение. Тот прослушал и сказал: «Ну что же, теперь ты сам и будешь их озвучивать». Так и было. В фильме «Миньоны» Коффан озвучивает всех миньонов, а в «Гадком Я» несколько из них.

Но просто смешать все языки показалось создателям недостаточно. Слова еще и специально искажены, чтобы звучать, как детский лепет. Например, в их речи присутствует частая замена звуков на «б» и «п». Вместо «hello» — «bello», вместо «goodbye» — «poopaye» и так далее.

Иногда слова подходят к ситуации по смыслу, а иногда нет. Например, в сцене, где миньоны ловили машину, один из них говорит: «Me le due, spetta». Это смесь английского и итальянского, которую можно перевести как «я сейчас сделаю это, подожди». Только вместо местоимения I (я) используется Me — это частая детская ошибка. В общем, смешали языки, добавили пару неточностей — и фраза готова.

Логики у того, какой язык используется в тот или иной момент, нет. В сцене, где королева дарит миньонам корону, они благодарят ее по-индонезийски — «terima kasih». Когда миньоны произносят тост, они произносят «Kampai!» — призыв выпить на японском. А считают миньоны на корейском — «hana, dul, sae». Так житель любого уголка Земли может услышать пару словечек на родном языке и еще больше полюбить этих желтых монстриков.

У языка миньонов нет официального названия, его называют миньонский или язык банана (так как «banana» — самое частое их словечко). Интересно, что Грю язык миньонов понимает, но не говорит на нем. А миньоны понимают английский, но тоже на нем не разговаривают.

Если попробовать составить словарь языка миньонов, то много времени это не займет, говорят они не так много и, в основном, про еду. Как сказал Коффин, в свободное от работы время они любят поболтать о греческой философии и вкусной пище. Потому в их речи так много съедобных выражений: «poulet tiki masala» (фр. — название блюда из курицы), «gelato» (ит. — мороженое), «babble» (англ. — смешанное apple и bubble — яблоко).

Из русского языка, кстати, миньоны позаимствовали слова «совещание» и «драка», а из украинского — «beedo» (беда).

Baboi — игрушка, от фр. слова «babiole».

Bananonian — отвратительный, от англ. слов «banana» и «no».

Chasy — стул, от слова фр. слова «chaise».

Laboda — свадьба, от исп. слова «boda».

Labuboe — нечестная игра, от ит. слова «bubbolata».

Look a — посмотри, от англ. выражения «look at».

Poka — вопрос «Что?» от исп. вопросительного выражения «por que?».

Stopa — стоп, от англ. слова «stop».

Tankyu — спасибо, от англ. выражения «thank you».


Миньоно-русский словарь в картинках вы можете посмотреть в нашей группе в «Вконтакте».

Так что, когда будете пересматривать с детьми мультфильм, прислушайтесь — теперь вы поймете гораздо больше! А если вы вдруг переведете малышу фразу с миньонского, то таких восхищенных глаз вы еще долго не увидите.

А пока предлагаем вам потренироваться и спеть в караоке вместе с миньонами. Poopaye!

Источник: Universal Pictures Russia

Еще больше интересного в нашей группе в «Вконтакте» и «Одноклассниках».

Источник

Оцените статью