Как на украинском будет норм

Как будет

Норма

1 норма

2 норма

3 норма

войти́ (прийти́) в \норма му — увійти́ (прийти́) в но́рму (до но́рми)

4 норма

5 норма

6 норма

7 Нормандия

См. также в других словарях:

норма́ль — нормаль, и … Русское словесное ударение

норма́нн — норманн, а; р. мн. ов … Русское словесное ударение

Норма — Величина затрат ресурсов, либо величина результатов работ, определяемая на основе соответствующих нормативов с учетом реальных организационно технических условий производства при выполнении конкретного объема работ Источник: МД 3.02 2000:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

НОРМА — предписание, разрешение или запрещение действовать определенным образом. Н. выражается нормативным, или деонтическим, высказыванием. Языковые формулировки последних многообразны и разнородны. Иногда нормативное высказывание имеет форму… … Философская энциклопедия

НОРМА — (лат. norma). 1) мерило, образец, правило. 2) название известной итальянской лирической оперы Беллини. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОРМА вообще точная мера чего бы то ни было: количества,… … Словарь иностранных слов русского языка

НОРМА — НОРМА, нормы, жен. (лат. norma). 1. Узаконенное установление. Правовые нормы. || Обычный, признанный обязательным порядок, состояние. Языковая норма. Нормы морали. Норма поведения. Выйти из нормы. Это не норма, а исключение. 2. Установленная мера … Толковый словарь Ушакова

Норма — Норма ♦ Norma На латыни norma означает «наугольник». Норма, поясняет Кангилем (***), это «то, с помощью чего выпрямляют, распрямляют, выравнивают» («Норма и патология»). Норма указывает на то, каким что должно быть, и позволяет судить, так… … Философский словарь Спонвиля

НОРМА — есть масштаб оценки, причем она не только непосредственная количественная мера, но и то, что «специфицирует», относит к определенному качественному классу. Н. не является трансцендентной, неизменной величиной и не су шествует в… … Большая медицинская энциклопедия

норма — См. правило. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. норма порядок, стандарт, образец, закон, предписание, правило, размер, ставка; устой, модус, мера, установление, пдн,… … Словарь синонимов

НОРМА — (от латинского norma руководящее начало, правило, образец), 1) узаконенное установление, признанный обязательный порядок чего нибудь, правило (например, норма поведения). 2) Установленная мера, размер чего нибудь (например, норма выработки) … Современная энциклопедия

Источник

Триста долларов штрафа за «спасибо»

Теперь за русскую речь в сфере обслуживания положены штрафные санкции, которые к 2022 году лишь усилятся.

Зимой 2014 года, в украинских и некоторых отечественных СМИ, были модными высказывания о том, что, мол, майдан не имеет антироссийской направленности, а просто украинцы вместе с проживающими на этой территории русскими восстали против некой абстрактной диктатуры, мешающей ассоциации с Евросоюзом.

Но очень скоро официальный Киев объявил Россию «страной-агрессором», а русский язык, и все российское в принципе, стал насильственно изживаться.

Закон о «державной мове», принятый на закате президентской карьеры Порошенко, был беспрепятственно одобрен его преемником Зеленским и вступил в силу.

За соблюдением чистоты украинского языка будут наблюдать «мовные инспекторы» во главе с «мовным омбудсменом» Тарасом Креминем, который уже опубликовал в социальных сетях и на официальных ресурсах план-схему доносительства на русскоязычных граждан Украины. В распоряжении этого «шпрехен-фюрера» есть 60 «шпрехен-полицаев», которые теоретически должны выявлять и оформлять случаи использования русского языка в бытовом обиходе как административные нарушение. То есть буквально дежурить на кассах супермаркетов в ожидании русского слова.

Не верно считать, что в украинском обществе не последовало реакции на вступление новых норм в силу. В социальных сетях распространяются методички по сопротивлению украинизации, основанные на ст. 10 Конституции Украины, где говорится о свободе использования языков. Ряд депутатов, в том числе от партии Зеленского «Слуга народа», выступили с инициативой об отмене штрафных санкций. Наконец, сам по себе закон о мове как государственном языке рассматривается Конституционным судом. Другое дело, что эти депутаты находятся в меньшинстве, а Конституционный суд остается сегодня в подвешенном и неработающем состоянии, но совсем по другим причинам.

Как будет на практике реализовываться чистота «державной мовы» в сервисной сфере покажет ближайшее будущее. По слухам, националисты уже собирают собственные бригады инспекторов для рейдов по супермаркетам юго-восточных регионов. Стабильности и единства украинскому обществу принятый закон точно не добавит. Даже изыскания американского Демократического института (NDI), самого консервативного и авторитетного для украинской власти источника социологии, показали, что больше половины украинцев все равно предпочитают русский в бытовом общении и на работе.

Источник

Прикусили язык: как на Украине проходит новый этап внедрения мовы

На Украине вступил в силу закон, обязывающий перейти всю сферу услуг на украинский язык. На мове с клиентами теперь должны разговаривать в магазинах, кафе, банках, аптеках. Нарушителям грозит штраф и увольнение. «Известия» разбирались, как в стране проходит новый этап украинизации.

«Это геноцид русскоязычных»

С 16 января сфера обслуживания на Украине полностью перешла на украинский язык, русский оказался под запретом. На мове с клиентом должны разговаривать в супермаркетах, интернет-магазинах, кафе, банках, аптеках, на АЗС. Вся информация на ценниках, инструкциях, билетах и меню также должна быть на мове. За нарушение закона предпринимателям грозит штраф в размере 5100–6800 гривен (13–18 тыс. рублей). Повторное нарушение будет караться штрафом в размере от 8500 до 11 900 гривен (22–31 тыс. рублей).

Сразу после вступления закона в силу журналисты прошли по крупнейшим торговым сетям Киева. Сообщается, что в большинстве случаев кассиры говорят на украинском, но есть и те, кто переходит на русский, когда слышит его от клиента.

— Все боятся больших штрафов. Но я считаю, что это геноцид русскоязычных, — сказала продавщица Неля в магазине медтехники.

Немало проблем возникло у выходцев с постсоветского пространства.

— А что, теперь уже русский никто не понимает? Когда мы переехали на Украину, мы были рады, что нас понимают. В Грузии тоже после конфликта решили в школах не учить русский. Сейчас наверстывают упущенное. Я до сих пор плохо понимаю украинский и не говорю. Когда на курсы ходить, если надо деньги зарабатывать? Мы каждый день работаем, без перерыва, — жалуется владелец киевской пекарни Томаз.

Еще более запутанная ситуация в Одессе. Издание «Думская» пишет, что «продавцы стали настоящими молчунами и первыми к клиенту не обращаются». Предпочитают, чтобы тот заговорил сам, чтобы узнать, какой язык общения с ним использовать. При этом на украинском говорить «получается не очень», а вот если клиент говорит по-русски, то у сотрудников «сразу гора с плеч». Как пишет издание, в маленьких магазинчиках закон соблюдается условно. Там «все свои, поэтому кому как удобно, тот так и говорит».

В торговых сетях Харькова для продавцов распространяют методичку с переводом основных фраз. Составители советуют говорить не «спасибо», а «дякую», не «пакет», а «кулек». Житель города Михаил отмечает в беседе с «Известиями», что языковые нормы для многих станут проблемой.

— К нам присылают студентов с Западной Украины, среди молодежи много украиноязычных. А вот люди старше 30 лет говорят на русском языке, им будет сложно. Наверное, все будут осторожничать в начале разговора. И в зависимости от первых ответов решать, на каком языке продолжать общаться, — говорит харьковчанин.

Не опять, а мова

Переход сферы обслуживания на мову прописан в законе о языке, который на излете своего правления — весной 2019 года — подписал бывший президент Петр Порошенко. Документ предполагает поэтапную украинизацию всех сфер общественной жизни. Так, на госязык ранее перешли чиновники и суды всех уровней. С 1 сентября 2020 года закрылись все русские школы. Перешла на мову наука и медицина. Украинизируются средства массовой информации. Сейчас 75% телеэфира транслируется на госязыке. В 2024 году нормы ужесточатся, на мове будет вестись 90% эфира.

Закон очевидным образом противоречит конституции Украины. Статья 10 основного закона гарантирует свободное развитие и использование русского и других языков. Нормативный акт за слабую защиту нацменьшинств раскритиковала Венецианская комиссия Совета Европы.

Националистов, однако, это не смущает. Они обещают следить за исполнением закона и грозят скандалами и травлей тем, кто продолжает говорить по-русски. Например, в Одессе радикалы пригрозили разгромить за неуважение к мове магазин еврейской кухни. А владелец сети магазинов медтехники Алексей Давиденко пригрозил русскоязычным сотрудникам увольнением. «Если вы принципиально не хотите общаться с посетителями на украинском, то прошу не затягивать и написать по собственному желанию», — написал он.

С другой стороны, ряд украинских депутатов выступают против вопиющих норм закона. Глава комитета рады по вопросам финансов Даниил Гетманцев вместе с коллегой Максимом Бужанским требует отменить штрафы за русский язык. «Мы пытаемся свести всё к здравому смыслу. Эта модель нигде больше не работает, и в Прибалтике тоже. Ни одна цивилизованная страна этого не делает, поскольку это бред — диктовать бизнесу, на каком языке ему общаться с клиентом», — возмущается Бужанский.

Накал страстей достиг такого уровня, что чуть не подрались два других депутата рады. В телеэфире бывший народный избранник Кирилл Куликов выступил против насаждения мовы. По его словам, аудитория русского языка гораздо больше, а государство поддерживает украинский, «как слон в посудной лавке». Другой парламентарий Юрий Камельчук призвал не сравнивать Украину с лавкой и обозвал оппонента «хамлом и быдлом», после этого встал и направился к креслу, где сидел собеседник. Успокоить Камельчука удалось только ведущим передачи.

Война всех против всех

Эксперты говорят, что новые нормы создадут дополнительное напряжение в обществе.

— Число конфликтов увеличится. Появятся группы активистов, которые будут выискивать нарушения и травить неугодных. Одни начнут преследовать продавцов и официантов в силу политических соображений, других наймут конкуренты. В результате бытовых скандалов и разборок станет больше. Возможно, в Киеве этого и добиваются. Властям выгодно стравить граждан между собой, чтобы те не задавали неудобных вопросов, — говорит «Известиям» политолог Александр Дудчак.

Замдиректора Института стран СНГ Владимир Жарихин считает, что ожидать языковых акций протеста не стоит.

— Люди запуганы, украинские националисты долгие годы открыто и сознательно терроризируют недовольных. На суд надежды тоже нет: судят в стране по принципам революционной справедливости. Силовые органы борются с теми, кто мог бы возглавить протест. Выдавливают из страны, сажают по надуманным обвинениям, — отмечает собеседник.

Эксперт при этом добавляет, что позиции мовы также вряд ли укрепятся.

— Русский язык останется главным неофициальным языком. Да, могут возникнуть сложности с письменным языком, но в быту позиции сохранятся. Думаю, вместо активных протестов мы увидим тихий саботаж языковых норм, — подчеркивает Жарихин.

Источник

«Могу говорить на украинском, но не хочу»: как Украина переходит на мову

Вчера вступили в силу новые правила украинского правописания, которые, например, вводят в норму слова «етер», «Атени», «міт», а также феминизмы (членкиня, депутатка).

Следующий этап «украинизации» — это закон о языке, первые положения которого вступят в силу 25 июня. Он предполагает в том числе обязанность работников сферы обслуживания разговаривать на работе исключительно на государственном языке.

И хотя у предпринимателей еще есть два года, чтобы подготовиться к новым нормам, некоторые представители бизнеса пока категорически отказываются это делать.

Украинское издание «Вести» решило проверить, на каком языке сегодня общается бизнес и почему киевские рестораны уже перешли на украинский.

Журналистский эксперимент

В качестве эксперимента корреспонденты издания пообщались с различными представителями сферы услуг, чтобы выяснить, на каком языке сегодня разговаривает бизнес. Первым заведением, куда позвонили журналисты, стала популярная на Украине пиццерия Domino’s.

Оператор начал говорить на украинском, но, услышав просьбу перейти на русский, тут же это сделал: «Конечно, как вам будет угодно».

А вот в другой популярной пиццерии «Пицца 33» ситуация обратная. Там оператор начал говорить с нами по-русски, но после вопроса, почему вы не говорите на государственном языке, сразу же извинился и перешел на украинский.

Подобная ситуация сложилась с сетью кофеен «Шоколадница» и службой доставки еды Glovo — там нам сказали, что с нами будут говорить на том языке, на котором мы хотим.

Впрочем, не во всех заведениях согласились выполнить эту просьбу. Так, в ресторане «Остання барикада» на Майдане Незалежности наотрез отказались говорить по-русски.

«Ничего личного, но у нас тематическое заведение, мы говорим только на украинском. Поэтому вы можете говорить как хотите, а я буду на украинском», — ответили корреспонденту в ресторане.

К слову, с подобными вопросами мы обратились еще в несколько ресторанов, и в большинстве из них с нами начинали разговор на украинском языке.

Как объясняет гендиректор компании «Ресторанный консалтинг» Ольга Насонова, стремление персонала разговаривать на украинском не имеет ничего общего с принятым законом.

«Дело в том, что в последние несколько лет очень часто встречаются люди, так называемые активисты, которые ходят по ресторанам и провоцируют скандалы, если к ним обращаются по-русски. Они делают это с большим удовольствием, а потом выкладывают видео в соцсети, где этот скандал уже продолжается. Именно из-за этого многие рестораторы заставляют официантов или хостес хотя бы начинать разговор на украинском», — отмечает Насонова.

Что касается других регионов, то, по ее словам, в этом плане все намного сложнее.

«Традиционно украиноязычные регионы — Тернополь, Ивано-Франковск, Львов — заставлять не нужно, они и так говорят на украинском. А если идет речь о Киеве, Одессе или тем более Харькове или Днепре, то там, конечно, гораздо сложнее.

По одной простой причине: потому что разговорным украинским языком владеют далеко не все. Из-за этого встречается суржик и русский язык», — объясняет Насонова.

Она также отметила, что из-за большой текучки кадров в ресторанном бизнесе постоянно учить новый персонал украинскому языку достаточно накладно.

«Если подходить к этому вопросу глобально, то до тех пор, пока за игнорирование языкового закона не будет штрафов — а я все еще надеюсь, что их не будет, — то далеко не все рестораторы будут заставлять персонал переходить на украинский.

Лично я со страхом жду языковых инспекторов. Представляю ситуацию, когда в ресторан приходят дядечки в вышиванках и начинают отчитывать руководство — это очень унизительно.

Поэтому я бы советовала всем хотя бы заучить приветствие на украинском, как многие уже сделали», — резюмировала Насонова.

«На курсы никого не отправляем»

Если в общепите украинизация хоть и медленно, но продвигается, то в других отраслях сферы услуг пока этим вопросом сильно не заморачиваются. Так, среди тройки выбранных изданием наугад киевских салонов красоты и парикмахерских в двух из них персонал говорил по-русски. Причем все просьбы говорить на государственном языке либо игнорируют, либо хамят.

Например, в столичной парикмахерской «Прованс» очень удивились нашей просьбе. «А вам что, так принципиально?» — возмутилась девушка на том конце провода. «Нет, мы просто хотим, чтобы выполнялся закон», — отвечаем мы. «Хорошо, я учту. Но закон еще не вступил в силу», — продолжила на русском собеседница.

Еще в одной парикмахерской на Оболони «Городская парикмахерская» свой отказ говорить на украинском собеседница мотивировала тем, что она плохо знает украинский: «Я могу говорить на украинском, но не хочу. Потому что мне так проще».

Та же ситуация и с бутиками, где, как заметили «Вести», большинство консультантов все еще говорят по-русски. Как рассказал один из бывших работников бутика брендовой одежды, никаких конфликтов на этой почве он не встречал.

«Был всего один случай, когда клиенты просили нас общаться на украинском, и то, это произошло, после того как охранник попросил посетителя показать сумку из-за пищалок», — сказал собеседник издания.

По его словам, тотальной украинизации в ритейле пока не наблюдается.

Подтверждает его слова и генеральный директор KarKat Fashion (развивает на Украине бренды Women’Secret, Springfield, Pedro del Hierro) Игорь Забулонский. «Пока мы не делаем никаких курсов, никого директивно не заставляем говорить на украинском. Наша позиция в том, что язык, на котором происходит общение в магазине, задает клиент», — сказал «Вестям» Забулонский.

Он также отметил, что у бизнеса пока нет четкого понимания того, как нормы языкового закона будут работать. «У нас есть переходный период — два года. А так как текучка в магазинах достаточно большая, то персонал может еще несколько раз поменяться. Но в любом случае, я не думаю, что это будет большой проблемой. Сейчас практически вся молодежь, которая приходит, владеет украинским», — резюмировал Забулонский.

«Если заставят говорить на украинском, мы уйдем в подполье»

В Киевской школе экономики (KSE) уже заявили о том, что могут уйти в подполье, если их будут заставлять преподавать профильные дисциплины на украинском языке. Как отметил почетный президент КSE Тимофей Милованов, требовать обучения на украинском правительство вправе только в случае бюджетного финансирования.

«Современное экономическое образование в мире ведется на английском языке. Если Украине не нужны современные экономисты, то это право Украины. Но превращать экономическое образование в KSE в цирк мы не будем.

Никому в мире и в Украине не нужны экономисты, которые учатся на украинском языке», — заявил Милованов, добавив, что некоторые нормы закона требуют пересмотра.

В свою очередь глава Ассоциации малого и среднего бизнеса Руслан Соболь и вовсе отмечает, что сфера услуг должна говорить на том языке, на котором удобно потребителю. «Самый правильный язык для сферы услуг — это качественно предоставленная услуга. А все, что сейчас создается вокруг украинского языка, — это инструмент для отвлечения внимания от воровства бюджета и прочих схем», — сказал «Вестям» Соболь.

Источник

в том числе

1 вершок

на \вершок от ги́бели — перен. на волосок (на волоси́нку, на волоси́ну) від заги́белі

2 делить

3 том

4 управляющий том

5 том

6 управляющий том

7 керувальний том

8 том

9 управляльний том

10 лётом

11 налётом

12 том

13 проверка расчётом

14 проверка расчётом

15 дебітомір

16 мимолётом

17 антиатом

18 аркатом

19 атом

20 атом примеси

См. также в других словарях:

в том числе — (и) … Орфографический словарь-справочник

в том числе (и) — союз Присоединительные обороты с союзом «в том числе» выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Союз «в том числе» не отделяется запятой от стоящих перед ним союзов «а», «и», образуя с ними единое сочетание. Приезжает генерал; дрожащий… … Словарь-справочник по пунктуации

В Том Числе И — союз Употребляется при присоединении члена предложения, который является частью целого (о котором говорится в первой части предложения), соответствуя по значению сл.: включая кого либо или что либо, в том числе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

В Том Числе — союз Употребляется при присоединении члена предложения, который является частью целого (о котором говорится в первой части предложения), соответствуя по значению сл.: включая кого либо или что либо, в том числе и. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

В том числе — Среди других, между другими. За ним последовало множество гостей, в том числе и Корсаков (Пушкин. Арап Петра Великого). Путешественники ничего не потеряли, но всё решительно, в том числе и спички, промокло насквозь (В. Арсеньев. В горах Сихотэ… … Фразеологический словарь русского литературного языка

в том числе — Книжн. Неизм. Включая, среди других, между другими. Выдающийся русский композитор П. И. Чайковский – автор десяти опер, в том числе таких всемирно известных, как «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Иоланта». Необходимо… чтобы сохранялись… … Учебный фразеологический словарь

в том числе — см. число; В том числе/ (и) в зн. союза. Включая, присоединяя. Пошли все, в том числе и мы … Словарь многих выражений

В том числе (и) — ЧИСЛО, а, мн. числа, сел, слам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

в том числе — нареч, кол во синонимов: 1 • включая (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

в том числе и — нареч, кол во синонимов: 1 • включая (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

в том числе — • включая, не исключая, в том числе Стр. 0106 Стр. 0107 Стр. 0108 Стр. 0109 Стр. 0110 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector