Как на узбекском будет любимый мой

Как будет

любимый

1 jonajon

2 sevikli

См. также в других словарях:

любимый — См … Словарь синонимов

ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… … Толковый словарь Ушакова

ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, ая, ое. 1. Дорогой для сердца, такой, к к рому обращена любовь. Л. друг. Любимая женщина. Прощаться с любимым (сущ.). 2. Такой, кто (что) больше всего нравится. Л. писатель. Любимые книги. Л. цвет. Любимое кушанье. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова

любимый — ая, ое; и/м, и/ма 1) Такой, который внушает и к которому кто л. испытывает чувство беспредельной преданности. Любимая Родина. Но и все ж, теснимый и гонимый, я, смотря с улыбкой на зарю, на земле мне близкой и любимой эту жизнь за все благодарю… … Популярный словарь русского языка

Любимый — ЛЮБВИН ЛЮБАВСКИЙ ЛЮБАВЦЕВ ЛЮБАНИН ЛЮБАХИН ЛЮБАШИН ЛЮБАВИН ЛЮБЕЗНЫЙ ЛЮБИЩЕВ ЛЮБИМЫЙ ЛЮБИН ЛЮБКИН ЛЮБОВИН ЛЮБОВНИКОВ ЛЮБОВЦЕВ ЛЮБОЧКИН ЛЮБУСИН ЛЮБУХИН ЛЮБУШИН ЛЮБУШКИН ЛЮБУТИН ЛЮБЧЕНКО ЛЮБЯТИН ЛЮБЯТИНСКИЙ ЛЮБАШЕВСКИЙ ЛЮБАРСКИЙ ЛЮБИЕВ ЛЮБЧИК Ясно… … Русские фамилии

любимый — I см. любимый; ого; м. Тот, кого любят; возлюбленный. Радоваться успехам любимого. II ая, ое. см. тж. любимый, любимая 1) Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья … Словарь многих выражений

Любимый — I м. 1. Тот, кто пользуется чьей либо любовью, кто внушает кому либо любовь. 2. Тот, что отвечает чьим либо склонностям. II м. Употребляется как ласковое обращение к тому, кто любим. III прил. 1. Пользующийся чьей либо любовью, внушающий кому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Любимый — I м. 1. Тот, кто пользуется чьей либо любовью, кто внушает кому либо любовь. 2. Тот, что отвечает чьим либо склонностям. II м. Употребляется как ласковое обращение к тому, кто любим. III прил. 1. Пользующийся чьей либо любовью, внушающий кому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

любимый — 1. любимый, любимая, любимое, любимые, любимого, любимой, любимого, любимых, любимому, любимой, любимому, любимым, любимый, любимую, любимое, любимые, любимого, любимую, любимое, любимых, любимым, любимой, любимою, любимым, любимыми, любимом,… … Формы слов

любимый — прил., употр. часто 1. Любимым называют дорогого, близкого сердцу человека, такого, к которому испытывают чувство любви. Любимая дочь. | Любимая женщина. | Именно в эту минуту она осознала, что потеряла навсегда единственного любимого человека. 2 … Толковый словарь Дмитриева

любимый — нелюбимый ненавистный постылый … Словарь антонимов

Источник

любимый любимая

1 arzanda

2 jonajon

3 ma’shuq

4 ma’shuqa

5 sevgili

6 sevikli

7 sevimli

См. также в других словарях:

Любимый, любимая — 1. Лицо, с которым состоящий в браке или имеющий иные аналогичные обязательства человек имеет связь (вне брака или иных аналогичных отношений). 2. Изначально Л., в узком смысле слова, это лицо, с которым мужчину или женщину… … Сексологическая энциклопедия

любимый — I см. любимый; ого; м. Тот, кого любят; возлюбленный. Радоваться успехам любимого. II ая, ое. см. тж. любимый, любимая 1) Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья … Словарь многих выражений

ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… … Толковый словарь Ушакова

ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, ая, ое. 1. Дорогой для сердца, такой, к к рому обращена любовь. Л. друг. Любимая женщина. Прощаться с любимым (сущ.). 2. Такой, кто (что) больше всего нравится. Л. писатель. Любимые книги. Л. цвет. Любимое кушанье. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова

любимый — ая, ое; и/м, и/ма 1) Такой, который внушает и к которому кто л. испытывает чувство беспредельной преданности. Любимая Родина. Но и все ж, теснимый и гонимый, я, смотря с улыбкой на зарю, на земле мне близкой и любимой эту жизнь за все благодарю… … Популярный словарь русского языка

любимая, любимый — ▲ женщина, ▲ мужчина ↑ являющийся (чем), объект (чего), любовь (эротическая) любимая. любимый. возлюбленная. возлюбленный ненаглядная, ненаглядный. милая. милый. милый друг. милаша (разг). милашка (прост). лада. милка (прост). миленок. мил… … Идеографический словарь русского языка

Любимый — ЛЮБВИН ЛЮБАВСКИЙ ЛЮБАВЦЕВ ЛЮБАНИН ЛЮБАХИН ЛЮБАШИН ЛЮБАВИН ЛЮБЕЗНЫЙ ЛЮБИЩЕВ ЛЮБИМЫЙ ЛЮБИН ЛЮБКИН ЛЮБОВИН ЛЮБОВНИКОВ ЛЮБОВЦЕВ ЛЮБОЧКИН ЛЮБУСИН ЛЮБУХИН ЛЮБУШИН ЛЮБУШКИН ЛЮБУТИН ЛЮБЧЕНКО ЛЮБЯТИН ЛЮБЯТИНСКИЙ ЛЮБАШЕВСКИЙ ЛЮБАРСКИЙ ЛЮБИЕВ ЛЮБЧИК Ясно… … Русские фамилии

любимый — прил., употр. часто 1. Любимым называют дорогого, близкого сердцу человека, такого, к которому испытывают чувство любви. Любимая дочь. | Любимая женщина. | Именно в эту минуту она осознала, что потеряла навсегда единственного любимого человека. 2 … Толковый словарь Дмитриева

Любимая — ж. разг. жен. к сущ. любимый I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

любимый — ая, ое. 1. Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья. Л. человек (возлюбленный). Л ая женщина (возлюбленная). 2. Предпочитаемый всем остальным (о чём л.). Л ое блюдо. Л ое кресло. Л ое место… … Энциклопедический словарь

любимая — см. любимый; ой; ж. Та, кого любят; возлюбленная. Цветы для любимой. Свидание с любимой … Словарь многих выражений

Источник

Узбекский разговорник. Основные и необходимые фразы

Доброе утро! — Salom (Xayrli tong!)
Добрый день! — Salom (Xayrli kun!)
Добрый вечер! — Saiom (Xayrli kech!)
Спокойной ночи — Xayrli tun
Привет! — Salom!
Здравствуйте — Assalomu alaykum
Давайте встретимся в (гостинице) — Keling, (mehmonxonada) uchrashamiz (uchrashaylik)
Приятно познакомиться — Tanishganimdan xursandman
Рад Вас снова видеть — Sizni yana ko’rishdan xursandman

Я женат (замужем) — Men uylanganman (turmush qurganman)
Я холост (не замужем) — Men bo’ydoqman (turmush qurmaganman)

Как Ваши дела? — Ishlaringiz qalay?
Как успехи? — Qanday niuvaffaqiyatlarga erishdingiz?
Какие новости? — Qanday yangiliklar bor?
Что нового? — Yangiliklar bormi?
Давненько Вас не видел — Ko’rishmaganimizga ancha bo’ldi

Можно узнать, как Вас зовут? — Kechirasiz, ismingiz nima?
Вот моя визитная карточка — Mana mening tashrif qog’ozim
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене) — Erimni (xotinimni) tanishtirishga ruxsat eting
Передайте привет от меня Вашей маме — Onangizga mening nomimdan salom deb qo’ying
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери — Onangizga eng yaxshi tilaklarimni aytib qo’ying
Передавай привет Николаю — Nikolayga mendan salom deb qo’y
Спасибо, с удовольствием — Rahmat, bajon-udil
С удовольствием — Bajon-udil

До свидания — Xayr
До встречи — Ko’rishguncha xayr
До скорой встречи — Yaqin orada ko’rishguncha xayr
Счастливо — Yaxshi qoling
Не пропадайте — Yo’q bolib ketmang
С нетерпением жду нашей следующей встречи — Navbatdagi uchrashuvimizni orziqib kutaman

Спасибо — Rahmat
Большое спасибо — Katta rahmat
Пожалуйста (в ответ на «спасибо») — Marhamat («rahmat»ga javoban)

Пожалуйста (просьба) — litimos
Вот, пожалуйста (что-то даешь) — Маnа, marhamat (nimadir berganda)
Понимаю — Tushunaman
Хорошо — Yaxshi
Ничего — Hech narsa

Не расстраивайтесь (не огорчайтесь!) — Xafa bo’lmang!
Как далеко от города? — Shahardan qancha uzoqda?
Далеко от города? — Shahardan uzoqmi?

Сколько? — Nechta?
Сколько здесь книг? — Bu yerda nechta kitob bor?
Сколько это стоит? — Buning narxi qancha?
Как долго? — Qancha vaqtni oladi?
Сюда, пожалуйста — Marhamat, bu yerga
Кого спросить? — Kinuii so’rayman?

Не понимаю — Tushunmayapman
Извините, я не расслышал — Kechiring, yaxshi eshitmadim
После вас — Sizdan keyin
Здесь сильное движение — Bu yerda harakatlanish katta
Я заблудился — Men adashib qoldim
Вы говорите по-русски? — Siz ruscha gapirasizmi?

Простите — Kechirasiz
Повторите, пожалуйста — Iltimos, gapingizni qaytaring
Пожалуйста, говорите немного медленнее — Iltimos, sekinroq gapiring
Напишите это здесь, пожалуйста — Iltimos, buni mana bu yerga yozing
Пожалуйста, поторопитесь — Iltimos, ildamroq harakat qiling
Пойдемте со мной! — Men bilan yuring!

Можно узнать Ваш адрес? — Adresingizni (manzilingizni) bilsam bo’ladimi?
Не подбросите до центра? — Markazgacha eitib qo’yolmaysizmi?
Что это? — Bu nima?
Что это значит? — Bu nima degani?
Где туалет? — Hojatxona qayerda?
Чем скорее, тем лучше — Qancha tezbovlsa, shuncha yaxshi

Мне нравится Ваша новая прическа — Menga Sizning yangi soch turmagingiz (prichoskangiz) yoqdi
У Вас великолепный вкус в одежде — Sizning kiyinish didingiz yaxshi
Какая Вы очаровательная девушка! — Siz juda chiroyli qizsiz!
Спасибо за комплимент — Maqtov uchun rahmat
Спасибо за прекрасный день — Ajoyib kun uchun rah mat
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной) — Meni kutib olganingiz (olib ketgani kirganingiz) uchun rahmat
Очень любезно с Вашей стороны — Iltifotingiz uchun rahmat
Вы очень добры — Siz juda mehribonsiz
Я очень Вам благодарен — Men Sizdan juda minnatdorman
Спасибо и извините за беспокойство — Rah mat, bezovta qilganim uchun uzr
Весьма признателен — Juda minnatdorman
Я очень Вам обязан — Sizdan juda qarzdorman

Я не уверен — Ishorichim komil emas
Не думаю — Bunday deb o’ylamayman
Боюсь, что нет — Afsuski yo’q
Невероятно (Удивительно!) — Aql bovar qilmaydi (Ajabo!)
Боюсь, что Вы ошиблись — Menimcha, siz adashdingiz
О, как жаль — Eh, afsus

У меня плохое настроение — Kayfiyatim yomon
Это отвратительно — Bu yaxshi emas
Успокойся, все будет в порядке — Xavotir olma, hammasi joyida bo’ladi
Не надо нервничать — Asabiylashmang
Не торопитесь — Shoshilmang
Не обращай (те) внимания на то, что он сказал — Gapiga parvo qilmang
Не унывайте! — Tushkunlikka tushmang!
Какая жалость! — Esizgina!
Вот так сюрприз! — Ana xolos!
Вы, должно быть, шутите?! — Hazillashmayapsizmi?!
Не шутите — Hazillashmang
О боже, какой кошмар! — Astag’firullo!

8 апреля 2013 (03:55:21)

Добрый день! — Salom (Xayrli kun!)
Добрый вечер! — Saiom (Xayrli kech!)
Спокойной ночи — Xayrli tun
Привет! — Salom!
Здравствуйте — Assalomu alaykum
Давайте встретимся в (гостинице) — Keling, (mehmonxonada) uchrashamiz (uchrashaylik)
Приятно познакомиться — Tanishganimdan xursandman
Рад Вас снова видеть — Sizni yana ko’rishdan xursandman

Я женат (замужем) — Men uylanganman (turmush qurganman)
Я холост (не замужем) — Men bo’ydoqman (turmush qurmaganman)

Как Ваши дела? — Ishlaringiz qalay?
Как успехи? — Qanday niuvaffaqiyatlarga erishdingiz?
Какие новости? — Qanday yangiliklar bor?
Что нового? — Yangiliklar bormi?
Давненько Вас не видел —…»>

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector