Как на японском будет дружба

Как будет

Как сказать слово «друг» по-японски?

Я думаю, что многие учат японский язык с целью общения, и, скорее всего, многие из вас хотят завести японских друзей. Давайте разберемся, как будет слово «друг» по-японски.

Первое, самое распространенное слово — 友だち tomodachi.
Кстати, а вы знаете, что слово «друг» по-японски может записываться двумя способами?
友達 и 友だち ( читается одинаково — tomodachi)
Как вы думаете, в чем тут разница?

Дело в том, что когда вы имеете в виду слово «друзья» ( множественное число), то слово пишется 友達, а если вы хотите сказать, что друг один (или подруга), то пишется 友だち。
Кстати, есть еще несколько слов, которые обозначают друзей
友人(ゆうじん)- друг, приятель
親友(しんゆう)- лучший друг
フレンド- друг

А у вас уже есть японские друзья? Напишите в комментариях!

Ну как, у вас получилось запомнить новые слова по теме «друзья»? Если это не вышло с первого раза — не расстраивайтесь: есть несколько очень верных и эффективных приемов по запоминанию слов.

Однако мои подписчики все чаще спрашивают: как пополнять словарный запас? И желательно такими словами, которые пригодятся на практике! Для этого пройдите курс Запоминаем 400 слов за 21 день и годовое обучение по японскому языку.

Рекомендуем:

Здравствуйте для меня японский язык это темный лес и хотелось бы чтоб больше он не стал таким для меня…Хочу пройти ваш курс и хотяб немного понимать как общаться здороваться, прощаться, итд.Мой педагог предложил попробавать постич глубины японского языка именно здесь.У меня как назло плохое способность к языкам но тут мне сказали что это не проблема и что десятки таких же через месяц постигают азы язака и свободно начинают тараторить.Так что я надеюсь что вас курсы дадуться мне легко и мне не придется зубрить целыми днями чтоб выучить десят слов.Но я пока что незнаю скока стоят ваши курсы и по каким дням придется ходит.Но у меня огромное желание и мечта научиться языку мне не что не помешает пойти на ваши курсы. Так как у меня мечта с детства выучить японский, английский, китайский.На каникулах буду посещать ваши занятия с нетерпением жду каникул чтоб проктиковаться азам языка…Все что мне нужно это научиться говорить пускай что будет с акцентом но все хотяб буду знать язык.Начну этим же летом чтоб скучно не было приведу с собой парочку друзей вместе нам будет просто освоиться…Мы постараемся из всех сил. Жду с нетерпением

Источник

Жизнь и учеба в Японии. Часть 3. Дружба с японцами и особенности менталитета

Сегодня мы завершаем интервью с Леной, которая живёт и учится в Японии и дружит с японцами. Предыдущую часть интервью читайте здесь.

У меня есть друзья- японцы. У меня две подруги (мы с ним и познакомились на концерте моей любимой группы : D ). Одна старшеклассница, другая учится в университете. Еще одна подруга у меня из колледжа, в который я поступила.

Что скажешь о характере, тяжело ли подружиться с японцами?

Японцы разные бывают и, по-моему, достаточно быстро понимаешь, хотят ли они общаться или нет. Е сли они хотят встретиться с тобой, сообщают тебе, когда они свободны, потому что японцы очень любят расписание, очень любят планировать. Даже если это встреча с друзьями, скорее всего, они назначат тебе время за месяц до нее. Это не только у меня было, это и у моей подруги в школе. У нее тоже знакомая японка, еще с того времени, когда она учила японский в университете в Бразилии. Она сюда приехала и договорилась встретиться со своей японской подругой, а потом говорит: «Я даже успела забыть, потому что она мне за месяц назначила встречу».

У меня такие же друзья, мы собирались первого января пойти на выставку, и за месяц мы договаривались, причем месяц — это не самый длинный срок, еще раньше мы договаривались за три месяца пойти на какую-то вечеринку. И ты должен об этом помнить! В принципе, у японцев тоже частенько что-то случается, всякие бывают случаи.

Есть общительные японцы, есть не очень общительные, есть те, которые общаются только потому, что считают, что вы больше никогда не встретитесь. Чаще всего японцы именно таким людям рады, с которым они больше никогда не встретятся, или тем иностранцам, которые скоро уедут.

Есть японцы, которые вообще спокойно к иностранцам относятся, при чем даже дедушки и бабушки встречаются, которые говорят: «Не надо уезжать, оставайтесь!» Абсолютно разные японцы и разные типы характеров. Просто, мне кажется, не стоит навязываться тем, кто не хочет с тобой общаться, так же, как и в своей родной стране.

Ты заметила какие-то, может быть, особые черты менталитета японцев, чем они от нас отличаются? Им присущи какие-то интересные черты характера или поведение, кроме того, что они любят расписание?

Японцы достаточно дружелюбно относятся к увлечениям других, у большинства японцев есть хобби, у них фанатство очень развито, наверное, из-за этого. К примеру, если зайдешь на концерт, можно встретить служащих компаний, да кого угодно, и это нормально.

Не могу сказать, что они сильно отличаются… Я больше замечала, чем они с русским народом схожи: японцы почему-то говорят, что это только у них, но в России я тоже постоянно с этим сталкиваюсь. С тем, что прямо не отказывают, у нас много таких людей. Японцы хотя бы не скажут тебе приходить. Наши могут сказать « приходите», ты целый день там прождешь, и в итоге человек даже не приедет, тоже вроде не прямой отказ. Так же среди японцев есть те, кто сразу говорит: «я терпеть не могу» или «нет». На самом деле во многом схожи. Японцы считают, что они одни такие, но мне кажется, много у них с русскими общего. Тяжело вспомнить, что еще. Допустим, был 節分 ( setsubun ) ( наступление весны) вчера, а у нас есть Масленица. Д остаточно похожие праздники.

Тебе вообще нравится жить в Японии? Какие ощущения, впечатления, не жалеешь ли ты?

Я совсем не жалею, мне нравится, хотя, конечно, во всем есть свои минусы. Во-первых, здесь как-то более расслабленная атмосфера. Японцы говорят, что они замученные жизнью, но здесь хотя бы не возникает кучи бытовых проблем, как у нас.

Все у них на подхвате, плюс ко всему, чисто. Японцы по мере возможности за собой убирают, есть, конечно, которые не убирают, но таких единицы. И опять же они не тянутся тебе помогать, у нас все же участвуют в чужой жизни, даже если это не нужно. Здесь, если у тебя какие-то проблемы, могут подойти спросить: «Вам помочь?» Если ты сам подойдешь, спросишь, даже если японец не собирается вообще останавливаться, то он, скорее всего, тебе поможет. Инициативу вряд ли сам проявит, но если обратишься, скорее всего, ответит.

Если знать, как тут все устроено, то, в принципе, проблем не возникает, но если не знаешь, то да, можно серьезно запариться. Я себя намного лучше тут чувствую, мне больше нравится, мне подходит Япония.

Мы с подругами гуляли 1 января, целый день разговаривали на японском, проблем вроде не было, меня это не напрягает. Сначала меня это напрягало сильно, все время надо было думать и переводить, а сейчас все нормально.

У тебя японские подруги. Японский язык, который изучают по учебникам и реальный японский язык, наверное, отличаются? Может, попадались тебе интересные слова, которые ты от подруг узнала, которые тебе запомнились?

Честно говоря, зависит от японца, с которым ты общаешься.

めちゃくちゃ ( mechakucha ), чаще используется для усиления, значит что-то вроде «безумно». По словам преподавателей, это осакский диалект. Тут осакцев немного, но я очень часто его слышу. Все японцы говорят по-разному. Я уж не стала с преподавателем спорить.

Почему-то мои знакомые японки часто повторяют « 取り敢えず (toriaezu) » — «для начала, прежде всего». Что-то обсуждают, допустим, они не понимают, куда идти и что делать, и говорят: «Так, для начала давайте вот это сделаем, а дальше определимся».

Какие возможности японский для тебя открыл? Ты понимаешь, что тебе хотят сказать японцы?

Да, и не только японцы, со своими друзьями в школе мы тоже общаемся на японском, не на английском. Культуру понимать помогает, понимать даже собственную культуру лучше, начинаешь больше проникаться собственной культурой, не внутри страны, а с помощью взгляда со стороны, узнавать что-то новое, и в своем языке замечать что-то новое, и в японском, Ну, и понятно, что в плане развития, продвижения, в плане карьеры, личностного развития. Когда ты учишь японский, ты можешь общаться с разными людьми, и с японцами, и даже с иностранцами, которые говорят по-японски хорошо или хотят говорить. Опять же образование можно получить. Здесь, в Японии себя чувствуешь так, как будто ты можешь достичь большего, горизонты расширяются.

Ты путешествовала по Японии, была где-нибудь, кроме Токио?

Есть одно место — парк в китайском стиле, очень хотели туда попасть, но не попали, потому что у парков, оказывается, тоже есть время открытия и закрытия. Мы приехали очень поздно и не попали.

Еще недалеко от Токио (почему-то даже японцы не знают это место) есть храмовый комплекс 高幡不動金剛寺 ( Takahatafudo Kongoji ), я туда попала, потому что хотела посмотреть статую 土方 歳三 ( Hijikata Toshizo ), она там находится. Я попала туда летом, когда гортензии цветут, их там очень много. Хоть они уже отцветали, но не были похожи на отцветающие. Шел дождь, было волшебно! Архитектура комплекса впечатляющая, много храмов, рядом кладбище, тоже можно посмотреть. Я первый раз не заходила, а потом зашла. Пруды, карпы, очень живописное место. К тому же из-за погоды не было туристов. Я вообще не очень люблю туристические места, потому что когда много народа, все впечатление портится. Ехать из центра где-то час.

А в самом Токио? Например, друзья приезжают в Японию или родственники, какие три места, которые тебе очень понравились, ты бы обязательно им показала или посоветовала посмотреть?

Йокогама обязательно. Ч то касается Токио, почему-то все поднимаются либо на Скай три, либо на Токио тауэр, что очень дорого, кстати, мне очень понравился вид с Сайншайн сити, это небоскреб, там магазины, есть отдельный лифт на крышу, он тоже платный. Но из всех платных он намного выше, чем Токио тауэр, 600 йен это стоит, мне очень понравился оттуда вид, с четырех сторон можно посмотреть. А Токио скай три очень дорогое удовольствие, 3000 йен только за то, чтобы подняться посмотреть сверху.

Допустим, за сувенирами лучше на Токио тауэр, там очень дешевые сувениры на первом этаже. Куча магазинов и очень неплохие сувениры, а они почти везде одинаковые. Именно там я сувениры чаще всего покупала. И еще на станции Токио. Там, в основном, еда. Вообще все зависит от интересов, я бы посоветовала просто в соответствии со своими интересами куда-то идти, и еще лучше всего ходить куда-нибудь с японцами, они знают самые дешевые и интересные места. В Токио не все, что дорого, хорошо.

Что ты можешь посоветовать людям, которые собираются в Японию? Что-то из личного опыта, как подготовиться к поездке, что обязательно нужно взять?

Обязательно взять нужно лекарства, причем, обязательно лекарства от аллергии, даже если аллергии вроде бы не было. У меня, когда я приехала, была аллергия, наверное, на влажность и холод, т. е. я сначала не поняла, что это аллергия, просто красные пятна и только на лице. Из-за того, что я не поняла, что это аллергия, хоть у меня были с собой таблетки, я их вовремя не выпила. Второй раз я приехала, у меня тоже что-то такое началось. Я выпила несколько таблеток, и все прошло, проблем не было. Очень у многих проблемы с кожей начинаются, потому что влажность высокая. Особенно летом. Сейчас зимой нет такой влажности, проблемы с кожей начинаются весной и летом, надо к этому подготовиться. У многих видела.

И обязательно учите перед поездкой японский язык, чем лучше выучите, тем меньше проблем будет. Еще хорошо бы одежду тёплую взять. Многие считают, что в Японии теплее, чем в России. Даже если едете весной или осенью, нужно обязательно какую-то тёплую одежду взять, потому что, если вдруг похолодало на улице, тут моментально становится очень холодно и в доме.

Источник

Оцените статью