Как на японском будет верность

Как будет

Японские иероглифы. Японский иероглиф «удача», японский иероглиф «счастье», японский иероглиф «любовь», «здоровье»

Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.

Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.

Восточная культура остаётся популярной в России, и большое количество людей стремится к познанию загадочного восточного мира.

Для каких целей люди ищут конкретные иероглифы?

В первую очередь, для татуировок. Татуировка в виде иероглифа привлекает внимание окружающих (вполне вероятно, что многие люди, увидев тату, захотят узнать значение). Набитый иероглиф является идентификатором принадлежности к тайне для своего обладателя, а также может подсказать окружающим (если они знают значение кандзи) то, чему уделяет внимание человек, имеющий иероглиф, например, здоровью, любви или богатству, а в некоторых случаях всему этому сразу.

Иероглифы для человека европейской культуры несут ореол загадочности и своего рода волшебства. По этой же причине люди покупают талисманы или обереги в виде иероглифов и верят в их защиту, стараются приобщиться к восточной мудрости.

Некоторых людей завораживает магия каллиграфии. Красивое написание иероглифов – целое искусство, которое заключается не только в том, чтобы грамотно пользоваться кистью, но и сосредоточить свой ум на значении иероглифа, собрать всю силу кисти, рисуя заветный знак.

Ещё одной областью применения иероглифов является фен-шуй. Это древнее китайское учение о гармонизации пространства. Считается, что иероглифы, расположенные в правильном месте (например, японский иероглиф «Богатство» в кошельке), притягивают то, что означают. В них заложен глубокий смысл, и считается, что они обладают огромной силой.

Итак, ниже вы можете познакомиться с иероглифами, пользующимися наибольшим спросом, а также с порядком их начертания. Представьте удивление знакомых, когда вы без труда сможете не только сказать значение иероглифа, изображённого, к примеру, на руке собеседника, но и прочитать.

Японский иероглиф “счастье”

幸 (sachi). Можно встретить и иероглиф 福 (fuku), также означающий «счастье», а иногда и их сочетание 幸福 (koufuku). Его располагают практически в любом уголке дома, считается, что он очень хорошо гармонизирует пространство.

Вы можете написать этот иероглиф на удачу, здесь показан порядок черт этого иероглифа.

Японский иероглиф “удача”

Может выглядеть как 幸, но чаще японский иероглиф удача пишется так: 吉 (kichi). Считается, что этот кандзи обеспечит успех в любом начатом деле и придаст уверенности.

Японский иероглиф “богатство”

富 (tomi). Этот иероглиф есть в названии нашей с вами любимой горы Фудзи – 富士山. Надписи с ним помещают в место, где хранятся деньги, либо в кошелёк.

Порядок черт иероглифа 富:

Японский иероглиф “любовь”

愛(ai). Пожалуй, один из самых популярных иероглифов, особенно среди семейных пар. Помогает привлечению истинного чувства. Не путайте с 恋 (koi). В первом случае имеется в виду любовь не только к противоположному полу, но и к природе, жизни, искусству. Во втором случае — романтическая любовь к конкретному человеку, даже в какой-то мере проявляющаяся в желании обладать.

Порядок черт иероглифа 愛:

Японский иероглиф “здоровье”

健康 (kenkou). Именно сочетание двух кандзи образует слово «здоровье». Есть мнение, что изображение этого иероглифа способствует улучшению самочувствия его обладателя. Иногда можно встретить просто иероглиф 健, но отдельно он означает «здоровый».

Что ещё можно сделать с иероглифами?

Кроме татуировок, фэн-шуя и талисманов, японские иероглифы можно применить в следующих случаях:

Использовать понравившийся иероглиф при создании открытки hand-made. Это будет запоминающийся подарок, которым вы необычно выразите свои чувства или пожелания. Особенно ценна будет открытка для тех, кто увлекается восточными единоборствами.

Кроме открытки, прекрасной идеей для подарка будет кружка с иероглифом

Сделать надпись на футболке гораздо менее рискованно, чем сделать татуировку. Тем более, гораздо приятнее носить футболку с надписью, значение которой близко вам по духу, чем стараться с трудом найти вещь, надпись на которой вам бы подошла.

В наши дни интерьер в японском стиле очень популярен. Ну, и какой же японский стиль без иероглифа? Если вы хотите созерцать японский символ на стене своей комнаты, можете посмотреть видео с уроками каллиграфии и на красивой бумаге либо на бамбуковой салфетке создать настоящий шедевр. Ещё один вариант – сделать на заказ фотообои или плакат.

Для увлекающихся рукоделием (вышивка, бисер и т.д) создание узора на подушке или панно будет сродни каллиграфии. Главное, подобрать красивый макет.

Если вас пригласят на вечер в японском стиле (или даже на простую вечеринку), принесите с собой конфеты, но не простые. В каждую конфету заверните пожелание в виде иероглифа тому, кому эта конфета достанется.

Если вы хотите научиться писать самые популярные японские иероглифы, то запомните самое главное правило – кандзи всегда пишутся в строгой последовательности черт. По словам одного япониста, если вы пишите иероглиф, не соблюдая последовательность, то вы совершаете над ним насильственное действие.

Также необходимо с особой внимательностью относиться к значениям иероглифов, дабы не попасть в неловкую ситуацию при встрече с носителем языка, либо человеком, разбирающимся в иероглифах. Лучше не искать спонтанно значения иероглифов в Интернете, а обратиться к знакомому японцу (если такой имеется) или к опытному японисту.

Но, согласитесь, просто знать несколько иероглифов — не так интересно. Особенно если вы планируете серьезно изучать японский язык — вам предстоит столкнуться с множеством трудностей, которые часто становятся причиной угасания интереса к изучению языка. А всё потому, что многие люди просто не знают, как правильно учить кандзи. Но у нас для вас отличная новость — вы можете научиться эффективному запоминанию иероглифов по нашему курсу «Эффективные методики запоминания иероглифов». Благодаря этим занятиям, вы сможете предугадать не только последовательность черт даже в незнакомых вам иероглифах, но и значение и даже чтение! Мест в группе не очень много, поэтому поторопитесь, пока без вас не прошли все основы! Узнать подробнее и приобрести курс можно здесь.

Иероглифы были и остаются по сей день красивым и завораживающим видом письменности, который можно осваивать и совершенствовать бесконечно.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Получилось ли у вас записать приведенные выше иероглифы? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях.

Источник

Японские иероглифы: «улыбка», «доброта», «пустота», «одиночество»

Все познается в сравнении. Счастье и горе, улыбка и слезы, чувство единства и одиночества. Естественно, с иероглифами дело обстоит точно так же. Если есть какое-нибудь противопоставление, то «кандзи» будто сами запрыгивают в голову. Давайте попробуем этим воспользоваться. Как вы уже могли догадаться, предлагаем вам познакомиться со следующими «кандзи»: «улыбка», «доброта», «пустота» и «одиночество».

Если вы впервые открыли материал по иероглифике, то обратите внимание на вот эти статьи нашего сайта. Они станут отличным введением в изучение японских «кандзи»:

«Улыбка»

Иероглиф 笑 можно разбить на два элемента: «бамбук» ⺮ и «ранняя смерть» 夭 внизу. Ключ, по которому знак можно найти в словаре, – ключ «бамбук» № 118.

Обратите внимание на порядок черт при написании иероглифа:

Иероглиф читается следующим образом:

Он:
ショウ

Куны:
わら(う) – смеяться
え(む) – улыбаться

Изначально элемент 夭 изображал человека, взмахивающего руками и запрокидывающего голову в танце. В выражении 夭折する (ようせつする; «умирать молодым») «кандзи» приобрел новое значение: оно изменилось с «молодой» на «умирать молодым». Необычное значение для элемента в иероглифе «смеяться», согласитесь.

Бамбук, который символизирует соответствующий элемент, – это гибкое и податливое растение. Тут сразу прослеживается связь между гибким человеком в танце и гибким бамбуком. Возможно, легкость пляски порождает улыбку и смех, отсюда и появляется значение этого «кандзи».

Слова, в которых встречается знак:

«Доброта»

Иероглиф 仁 состоит из двух элементов: «человек» 亻 слева и «два» 二 справа. Ключом является элемент «человек» – ключ № 9.

Оны:
ジン – человеколюбие
ニン

Этот знак очень важен для культуры Китая, откуда иероглифы и пришли в Японию. «Жень», как это читается в китайском языке, – это категория конфуцианства, означающая «человеколюбие», «великодушие», «доброту». «Жень» является одной из пяти высших добродетелей, которыми должен обладать благородный муж. Выражается через заботу о других людях.

Слово Чтение Перевод
仁徳 じんとく человеколюбие, доброта
仁義 じんぎ человеколюбие и справедливость (проповедуемые конфуцианством); мораль, поведенческий кодекс; долг; ритуал приветствия (особ. у якудза)
仁術 じんじゅつ акт милосердия; искусство врачевания
仁王 におう будд. «страж врат», дэвы-охранители (две статуи при входе в храм)

«Пустота»

Иероглиф 空 раскладывается на два элемента: «пещера» 穴 сверху, которая состоит из «крышки» 宀 сверху и «ножек» 儿 снизу, и «ремесло» 工 снизу. Ключ этого знака – элемент «пещера» № 116.

Он:
クウ

Куны:
そら – небо; воздушное пространство
あ(く) – быть пустым (свободным, незанятым); иметь щель, иметь зазор; закончиться, подойти к концу
あ(ける) – освобождать; опорожнять
から – пустой, полый, порожний

Значение этого иероглифа очень хорошо читается по его элементам. Компонент 工 в китайском языке отвечает за чтение иероглифа, он является фонетиком, а смысловую нагрузку несет верхний элемент 穴. Как вы уже знаете, он означает «пещеру, пустоту, щель, отверстие», то есть то, где ничего нет. Отсюда и значение знака.

Слово Чтение Перевод
空想 くうそう фантазия, воображение; мечты
空港 くうこう аэропорт
青空 あおぞら синее небо
空手 からて пустые руки; каратэ

«Одиночество»

Иероглиф 寂 можно разбить на два элемента: «крышка» 宀 сверху, которую мы уже встречали в предыдущем иероглифе, и «дядя» 叔 снизу. Ключом является «крышка» – № 40.

Куны:
さび – «саби»
さび(しい) – одинокий; грустный
さび*(れる) – приходить в упадок

Этот знак, наряду с «кандзи» 侘, употребляется в слове 侘寂 (わびさび; ваби-саби, «скромная простота»). Если вы давно интересуетесь Японией, то наверняка знаете, что оно обозначает. Ваби-саби – категория эстетического мировоззрения японцев. Она описывают простую, незамысловатую и несовершенную красоту того, что мимолетно или скоро исчезнет. Сад камней и бонсай, чайная церемония, икэбана – это понятие тянется красной нитью практически через всю японскую культуру.

Слово Чтение Перевод
寂滅 じゃくめつ будд. небытие, нирвана
静寂 せいじゃく тишина
閑寂 かんじゃく покой; умиротворенность
寂然 せきぜん/じゃくねん +たる одинокий, заброшенный

Что ж, наша статья подходит к концу. Надеемся, она оказалась для вас полезной и интересной. Верим, что вы повторяете те иероглифы, с которыми познакомились в наших предыдущих статьях. Если нет – то бегом учиться, нельзя забывать своих старых друзей! Успехов в изучении японского языка!

Японские иероглифы: «улыбка», «доброта», «пустота», «одиночество» — выучите эти «кандзи» вместе с нами! Разбираем написание, чтения и значения.

Источник

Японские иероглифы: «совершенство», «бесконечность»

Нет на свете такого человека, который мог бы назвать жизнь людей совершенной и вечной. Рассуждения о бренности и порочности человеческого существования особенно характерны для японской культуры. Буддизм учит искать истину в спокойствии, отрешенности от всего земного, что часто находит отражение в литературе Страны восходящего солнца. Камо-но Тёмэй в «Записках из кельи» сравнивает человеческую жизнь с пузырьками воды, подразумевая, что она исчезает также быстро.

Чтобы привнести в нашу жизнь совершенство и бесконечность, предлагаем вам пополнить свой иероглифический словарик знаками с этими красивыми значениями. В этой статье два «кандзи» – отдыхать от учебы нужно, но вот совсем про нее забывать нельзя.

«Совершенство»

Первое значение знака – это «завершение». Однако, согласитесь, завершение само по себе может быть совершенным. Иероглиф 完 состоит из трех частей. Сверху «корона, крыша» 宀 – она является ключом иероглифа № 40, по которому «кандзи» можно найти в словаре, снизу элемент, напоминающий иероглиф «начало» 元, который для лучшего запоминания можно разложить на «два» 二 сверху и «ножки» 儿 снизу.

Обратите внимания на порядок черт при написании знака:

Знак читается следующим образом:

Он:
カン – завершение, окончание; совершенство, полнота

Изначально нижний элемент иероглифа, 元, изображал человека. Две черты сверху – это голова и шея, а то, что мы сейчас воспринимаем как ноги, – это туловище с вытянутой в сторону рукой. Значение тоже было соответствующее – «голова, шея». С течением времени написание знака, естественно, изменилось. В качестве мнемонической подсказки можно взять вот такое предложение: «Моя жизнь полноценна, пока у меня есть «крыша» 宀 над головой, «две» 二 моих руки и две «ноги» 儿».

Иероглиф употребляется в этих словах:

Слово Чтение Перевод
完全 かんぜん совершенство; полнота
完成 かんせい завершение, окончание
未完 みかん +の незаконченный, незавершенный
完璧 かんぺき совершенство, идеал

«Бесконечность»

Этот знак состоит из двух элементов – точки вверху и немного измененной «воды» 水 внизу, она же является ключом № 85. Не путайте этот «кандзи» с иероглифами «вода» 水 и «лед» 氷.

Он:
エイ

Кун:
なが(い) – долгий; вечный

Иероглиф 永 изображает стремительный поток, в который вливаются все новые реки. Именно сила притоков делает течение основной реки неиссякаемым и вечным. Вот и получилась еще одна мнемоническая подсказка!

Слово Чтение Перевод
永続 えいぞく постоянство, вечность, нерушимость
永久 えいきゅう вечность
永遠 えいえん вечность
日永 ひなが долгий день

Наша статья подходит к концу. Надеемся, что этот мини-урок был для вас интересным и познавательным. Для тех, кто не видел предыдущие заметки по иероглифике, напоследок расскажем, как учить «кандзи». Составляйте с ними карточки, выписывайте слова, в которых знаки употребляются, прописывайте их в тетради и периодически повторяйте. Забыть даже несколько раз – это нормально, процесс забывания позволяет нашему мозгу лучше запоминать материал. Успехов в изучении японского языка!

Японские иероглифы: «совершенство», «бесконечность» – полный разбор на нашем сайте. Учим порядок черт, чтения, значения и слова, в которых употребляются знаки.

Источник

«Я тебя люблю» на японском языке

Если вы хотите выразить свои чувства любимому человеку на японском языке и сказать ему «Я тебя люблю», то мы в этом вам поможем. Из этой статьи вы узнаете, как пишутся и произносятся фразы «Я тебя люблю» и «Ты мне нравишься» по-японски.

У японцев есть несколько иероглифов, обозначающих слово любовь:

Поэтому для начала стоит разобраться, что именно вы хотите сказать, какой смысл вложить во фразу.

«Ты мне нравишься» по-японски 好き(suki)

Как уже было сказано выше, 好き(suki) на русский переводится «нравишься».
А если вы хотите сказать «очень нравишься», то употребляйте 大好き(daisuki).

Полностью фраза «ты мне нравишься» будет звучать так (2 варианта):

Если вы испытываете более сильные чувства добавляем 大(dai):

«Я люблю тебя» по-японски 恋(koi) и 愛(ai)

В этом случае уже возможны варианты, ведь оба этих слова переводятся как «любовь». С той лишь разницей, что 恋(koi) — более эгоистичное чувство. То есть по-другому можно назвать это «романтической любовью» или «страстной любовью».

В противоположность этому 愛(ai) не может быть создана одним человеком. Любовь 愛(ai) – это в любом случае обоюдное чувство, то есть это настоящая взаимная искренняя любовь. Поэтому данное слово используется, когда кто-то вам дорог настолько, что его счастье важнее для вас, чем ваше собственное.

Однако учтите, что у японского слова 愛(ai), как и у русского аналога «любить», есть много других значений, которые не имеют отношения к романтической любви к другому человеку. Этим словом можно выражать свою любовь к животным, растениям, книгам, путешествиям, Вселенной, Богу — ко всему, что только в голову придёт.

А выражение 愛してる(ai shiteru), которое вроде бы подходит больше, японцы практически не используют. Связано это с тем, что раньше оно использовалось, когда речь шла о Будде. С проникновением Запада в страну приходит английское слово love, и его японский эквивалент 愛(ai) стал означать в том числе и романтическую любовь. Тем не менее, японцы до сих пор очень редко используют его в таком значении, потому как, чтобы такое сказать, нужно испытывать действительно неземную любовь (подобную любви к Богу).

В тоже время, если японцы встречаются с иностранцами, то часто для признания в любви именно 愛してる(ai shiteru). В этом случае полное предложение звучит так: 私はあなたを愛してる (watashi wa anata o ai shiteru). Это и переводится как «я тебя люблю».

Итак, теперь вы знаете, каким словом можно выразить то или иное чувство к любимому человеку на японском языке.

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector