Народная песня как во городе было во казани

Песня Варлаама «Как во городе было во Казани».

Как во городе было, во Казани:
Грозный-царь пировал там, веселился.
Он татарей бил нещадно,
Чтоб им было неповадно
Вдоль по Руси гулять

Царь походом подходил да под Казань-городок.
Он подкопы подкопал да под Казанку, под реку.
Как татаре то по городу похаживают,
На царя Ивана то поглядывают,
Зли, татарове!

Грозный-царь от закручинился,
Он повесил головушку на правое плечо.
Уж как стал царь пушкарей созывать,
Пушкарей всё, зажигальщиков.
Зажигальщиков.

Накатилася свечка воску ярова.
Подходил молодой пушкарь от к бочечке.
А и с порохом-то бочка закружилася,
Ой, по подкопам покатилася,
Да и хлопнула!

Завопили, загалдели зли татарове,
Благим матом заливалися.
Полегло татаровей тьма-тьмущая,
Полегло их сорок тысячей,
Да три тысячи!

Так-то во городе было, во Казани. Эх!

– Каким вы представляете себе Варлаама поющего такую песню?

— Как характер исполнения и характер музыкального языка выдают характер и даже внешний вид этого человека? (буйная, громкая музыка…)

Следующий музыкальный образ будет звучать без слов. Это произведение «Гном» из фортепианного цикла М.П. Мусоргского «Картинки с выставки» — музыкальный портрет маленького сказочного существа, выполненный с необыкновенной художественной силой. Написан он под впечатлением картины В. Гартмана — близкого друга композитора.

М.Мусоргский «Гном» https://yandex.ru/video/preview/?filmId=112894854174175044&text=%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D1%82%D1%8C&path=wizard&parent-reqid=1586696777462984-838898310833065608500166-production-app-host-sas-web-yp-143&redircnt=1586696783.1

А если бы вы были художниками, то прослушав эту музыку, какими бы красками изобразили этого гнома?

Правильно, движется он действительно угловато, скачками. Забавный гномик превращён композитором в глубоко страдающего человека. Слышно было, как он стонет, жалуясь на судьбу. Он вытащен из своей родной сказочной стихии и отдан на забаву людям. Гном пытается протестовать, бороться, но раздаётся отчаянный вопль.

А. Вивальди страстно любил природу и выразил эту любовь в музыке. Им создано замечательное музыкальное произведение » Времена года». Казалось бы, Италия так далеко от нас, и климат там другой, и природа несколько иная, но если внимательно вслушаться в музыку, созданную композитором, то мы без труда узнаём в ней нашу северную природу.

1.Музыкальный материал послушать:

Читайте также:  Как сделать чтобы воск был мягким

М. Мусоргский. Песня Варлаама. Из оперы «Борис Годунов».

Источник

Исследовательская работа «Народные песни в произведениях русской литературы»

Авторы работы обратились к интересной теме. Проследив за использованием народных песен в произведениях А.С. Пушкина, Н.А. Некрасова, они пришли к весьма любопытным выводам.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов №1392 имени Д.В. Рябинкина.

Тема : Народные песни в произведениях русской литературы.

Выполнили : Фролова Алина и Чекункова Мария 10 «Б» класс.

Руководитель : Сергеевых Светлана Анатолиевна

Цель : Проследить, как часто и с какой целью использовали Пушкин и поэты 2 половины 19 века народные песни в своих произведениях.

1. Выяснить, в каких произведениях звучали народные песни.

2. Проанализировать связь фольклорных источников с авторскими текстами.

3. Определить роль песни в тексте художественного произведения.

Гипотеза : Народная песня связана с идейным содержанием произведения, является средством раскрытия авторской позиции по отношению к происходящему, придает произведению особую выразительность.

1. Анализ произведений А.С.Пушкина и Н.А. Некрасова, в которых звучали народные песни.

2. Сопоставление содержания народных песен с содержанием авторских произведений.

3. Обобщения, сделанные в ходе проведенной работы.

От предшествовавших Пушкину современных авторов его отличало то, что поэт шел не от установившейся литературной традиции, а от подлинно народных песен, которые он широко вводил в свои произведения. Уже лицейская баллада Пушкина «Казак» имела истинно народный источник. Особенно много представлений о народной песенности он приобрел в Михайловском, недаром в своих письмах поэт не раз упоминал, что слышал от няни не только сказки, но и песни. Об этом свидетельствует, например, его письмо к П. А. Вяземскому от 25 января 1825 года, в котором Пушкин писал: «. покамест я один-одинешенек; живу недорослем, валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни».

В этом же году в стихотворении «Зимний вечер» он цитирует начало двух народных песен, конечно, услышанных им от няни:

Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

Обе эти песни относились к самому старинному традиционному стилю народных песен и были опубликованы в сборнике Прача и Львова во втором издании 1806 года.

Читайте также:  Как сделать чтобы пирожки были румяными в духовке

Такими же подлинно народными, традиционными являются песни «Как во городе было во Казани» и «Не шуми, мати зеленая дубравушка», которые мы находим в таких произведениях Пушкина, как «Борис Годунов», «Дубровский» и «Капитанская дочка».

Какова роль песни «Не шуми, мати зеленая дубравушка » в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»?

Бегите, русские певицы,

Спешите, красные, домой:

Чеченец ходит за рекой.

Песня предшествует эпизоду, в котором Пушкин описывает побег русского. Создается впечатление, что пленника автор как будто предупреждает о грозящей опасности. Черкесы пока щадят русского, но они непредсказуемы в своих поступках. «Сердцам, рожденным для войны», скучны забавы мирной жизни. Черкесы нет- нет да и поскачут по берегам Кубани «сбирать насильственные дани». А то и рабов своих порубят « в безумной резвости пиров».

«О друг мой!- русский возопил,

Я твой навек, я твой до гроба.

Ужасный край оставим оба, беги со мной…»

Пленник не любит девушку так, как она этого заслуживает. Вот и не связывает черкешенка по рукам и ногам любимого, отпускает его и даже говорит:

А звучавшая выше песня все же напророчила беду: девушка погибла, не вынеся разлуки с любимым.

Сюжет, на котором строится «Бахчисарайский фонтан», еще более романтический, нежели сюжет «Кавказского пленника» или «Братьев разбойников».

Спаси меня; в моей судьбе
Одна надежда мне осталась…
Я долго счастьем наслаждалась,
Была беспечней день от дня…
И тень блаженства миновалась;
Я гибну. Выслушай меня.

В данном произведении звучит песня девушек из гарема, в которой они прославляют любимую жену Гирея. Восхищаясь красотой Заремы, певуньи завидуют ей, любимой жене хана. Для них любовь мужа и есть счастье.

Увы! печальна и бледна,
Похвал не слушает она.
Как пальма, смятая грозою,
Поникла юной головою;
Ничто, ничто не мило ей:
Зарему разлюбил Гирей.

Стареют жены. Между ними
Давно грузинки нет; она
Гарема стражами немыми
В пучину вод опущена.
В ту ночь, как умерла княжна,
Свершилось и ее страданье.
Какая б ни была вина,
Ужасно было наказанье!

Используя народные песни в своих произведениях, великий поэт придает особую выразительность собственным творениям. Безусловно, песни украшают авторский текст. Но, как мы понимаем, в большей степени народные песни способствуют раскрытию идейного содержания пушкинских произведений.

Читайте также:  Как по бурятски будет пока

Старый муж, грозный муж,

Режь меня, жги меня:

Оставь нас, гордый человек.

Ты не рождён для дикой доли,
Ты для себя лишь хочешь воли;

Мы робки и добры душою,

Ты зол и смел – оставь же нас,

Прости. Да будет мир с тобою.

Традиции Пушкина в использовании произведений народного творчества продолжает Н.А. Некрасов, имя которого

навсегда закрепилась в сознании русского человека как имя великого поэта, который пришел в литературу со своим новым словом, сумел в неповторимых образах и звуках выразить высокие патриотические идеалы своего времени.

Очень многое Некрасов взял из народного творчества в поэму «Кому на Руси жить хорошо». Фольклор в поэме – это пословицы, сказочные персонажи, загадки.

Неотъемлемой частью поэмы является песня, которая сопровождает крестьянина всю жизнь. С самого рождения младенца мать поет ему колыбельные песни. Во взрослой жизни песня помогает в труде, утешает в несчастье, сопровождает все праздники и гулянья, провожает в последний путь. В ней выражает человек свои мысли, чувства. В одной из глав поэмы упоминается песня бурлаков. Здесь она названа стоном, выражающим народную скорбь.

В повествование Матрены Тимофеевны Корчагиной органично вплетается множество песен, которые подчеркивают типичность судьбы героини. Бесспорно, Матрена Тимофеевна – яркая личность, недаром ее прозвали «счастливицей». Но доля крестьянки всегда и везде одинакова, поэтому-то у Корчагиной на каждый случай жизни находится своя песня.

Есть в этой части и отдельная глава «Песни», которая отведена автором под рассказ о жизни героини после замужества. Исполняемая Матреной Тимофеевной песни подхватываются странниками, и это говорит о том, что везде поются одни и те же песни, везде жизнь народа одинакова.

В «Пире на весь мир» мужики справляют «поминки» по «крепям». Здесь звучат народные песни освобождения. Далеко не однозначны, противоречивы и пестры эти песни на духовном пире народном. Так, «горькое время» порождает « горькие песни». Название песни «Веселая» звучит явно иронически.

Проделав данную работу, мы пришли к следующим выводам:

Источник