Меню

Толкование фразеологизма сломя голову

Сломя голову

Автор: Дмитрий Сироткин

Значение фразеологизма «сломя голову» вполне понятно.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Сломя голову – стремительно, очень быстро, безрассудно (нестись, бежать и т.п.)

Фразеологизмы-синонимы: очертя голову, без оглядки, с быстротою молнии, словно на пожар, только пятки засверкали, во весь дух, не чуя под собой ног, что есть мочи, во весь карьер, во все лопатки, во всю прыть, высунув язык, как пуля, на всех парах, на всех парусах

Фразеологизмы-антонимы: черепашьим шагом, ползти как улитка, в час по чайной ложке

Происхождение фразеологизма

К счастью, имеется и более понятная трактовка: «сломя голову» возникло от «сломиголовы» (т.е. отчаянного смельчака), причем значение выражения постепенно сместилось от «безрассудно» к «очень быстро».

Со своей стороны, могу предположить, что возможна еще более простая версия: если под «сломить голову» понимать «наклонить голову», что люди часто делают при быстром и решительном движении вперед в рискованной или эмоционально-насыщенной ситуации, то отсюда всего один шаг до «сломя голову».

Примеры из произведений писателей

Степан, дюжий парень, состоявший в должности лакея, бросился сломя голову в палисадник и хотел было схватить Муму, но та ловко вывернулась. (И.С. Тургенев, «Муму») — кстати, цитаты Тургенева

К воротам дома подъехала принадлежавшая госпоже Хохлаковой карета. Штабс-капитан, ждавший все утро доктора, сломя голову бросился к воротам встречать его. Маменька подобралась и напустила на себя важности. (Ф.М. Достоевский, «Братья Карамазовы») — кстати, цитаты Достоевского

Ты должен был сломя голову ко мне бежать. (К. Булычев, «Именины госпожи Ворчалкиной»)

Итак, нам попался еще один бодрый, и даже стремительный фразеологизм, объяснение происхождения которого не отличается бодростью и интересной событийностью. Тем не менее, он оказался богат фразеологизмами-синонимами и фразеологизмами-антонимами, а также примерами употребления из произведений писателей.

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Что означает выражение «сломя голову»?

Фразеологический оборот «сломя голову» или «бежать сломя голову» встречается в разговорной речи, когда упоминается кто-нибудь, вынужденный сильно торопиться.

Пугающий оттенок значения, который скрыт в корне слова «сломя», может сбить с толку не только иностранцев, изучающих русский язык, но и нас, его носителей. Что значит сломя? Сломав, заломив, потеряв? Поищем правильный ответ вместе.

Читайте также:  Медицина древнего египта толкование причин болезней очистительная терапия

Значение фразеологизма

Идиоматическое выражение «сломя голову» означает «очень быстро, стремительно, не считаясь с обстоятельствами». Сломя голову полетит домой женщина, забывшая выключить утюг, и мужчина, услышавший в свой адрес намёк на то, что супругу посещает таинственный незнакомец.

Сломя голову поспешит на урок замечтавшийся любитель приключений, в последний момент решивший посмотреть на часы. Дорога в школу для него полна соблазнов и неожиданностей, а грозный учитель обещал не пускать опоздавших за порог.

Все эти примеры говорят о том, что бежать сломя голову людей заставляют вещи неожиданные: нехватка времени, тревога, опасения, страх, желание сделать что-то немедленно, иногда – в последний момент.

Не следует путать выражение с похожей идиомой: «ломать голову». Последняя относится к ситуации, когда мы мучительно и долго над чем-то думаем, доходя до того, что голова начинает болеть, разламываясь на части от умственных усилий. Ломать голову над чем-то и бежать без оглядки – не одно и то же. Возможно, если бы мы сначала ломали голову над важными решениями и находили единственно правильный ответ, не приходилось бы потом нестись сломя голову и не чуя под собою ног.

Происхождение фразеологизма

Данная идиома не объясняется историческими отсылками или особенностями профессиональной сферы, из которой она пришла. Происхождение фразы, скорее всего, связано с элементарными бытовыми наблюдениями за бегущим человеком.

Максимально точно в «Словаре фразеологизмов русского языка» пишет об этом Н. М. Шанский, считающий, что словоформы «сломя голову» и «стремглав» имеют общий корень и родственное значение. Стремглав – то есть, наклонив, резко опрокинув голову, что в буквальном смысле и означает «сломя голову». Получается, движение столь динамично, что поза бегущего напоминает сжатую пружину. Он группируется, пригибая голову к земле, ускоряется за счёт уменьшения угла наклона туловища.

Другая версия появления идиомы связывает её с вышедшим из употребления словом «сломиголова», образованным по аналогии с «сорвиголовой», а также «перекати-полем». Сломиголовой называли людей отчаянных, порывистых, резких до нелепости. Данный оттенок смысла сместился впоследствии в сторону быстроты, скорости.

Синонимичные выражения

Так как человек, стремительно бегущий по неотложному делу, неизменно обращает на себя внимание, русский народ не поскупился на определения такой нестандартной ситуации. О горемыке, вынужденном отчаянно торопиться, допустимо сказать, что он «бежит…»:

Читайте также:  Толкование снов христианский сайт

В иностранных языках найдутся следующие синонимы:

Фразеологизм «сломя голову» не назовёшь идеальным с точки зрения ясности, но он оставляет яркий след в памяти. Чувствуется, что передвигаться таким образом – занятие не самое комфортное, ведь голова при этом находится не на обычном месте. Чтобы такого не произошло, ей стоит дать время: пусть тщательно обдумает каждую деталь. Если же совершать важные действия на бегу, голову недолго и потерять совсем.

Источник

СЛОМЯ ГОЛОВУ

Разг. Экспрес. Очень быстро, стремительно (бежать, мчаться, скакать и т. п.). [Артамон:] Скачи, брат, сломя голову. Если ты действительно влюблён, так под землёй найдёшь (А. Н. Толстой. Насильники). Я к вам мчался сломя голову, а вы в дом не пускаете (В. Саянов. Лена).
Синонимы:

Смотреть что такое СЛОМЯ ГОЛОВУ в других словарях:

СЛОМЯ ГОЛОВУ

СЛОМЯ ГОЛОВУ

• СЛОМЯ ГОЛОВУ бежать, мчаться, нестись и т. п. coll [Verbal Adv; Invar; adv (intensif); fixed WO]===== ⇒ (to run, race, rush etc) very fast, impetuou. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

Разг. Неизм. Стремительно, опрометью. стремглав. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), со всех ног, что есть <было> духу (в 1 знач.). С глаг. движения несов. и сов. вида: бежать, мчаться, побежать, помчаться… как? сломя голову.

И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя.(А. Грибоедов.)

Степан… бросился сломя голову в палисадник и хотел было схватить Муму, но та ловко вывернулась… (И. Тургенев.)

Я… как только получил отпуск, сломя голову прибежал домой, в пять минут собрался… схватил свой чемоданчик и, выскочив на улицу, кинулся в мерзлые санки первого попавшегося извозчика. (И. Бунин.)

Посылали за тройками к Ечкину, скакали сломя голову за Тверскую заставу… (А. Куприн.)

Решал дома задачки по математике, сидел на уроках, бегал сломя голову… – жил, как и все ребята. (В. Тендряков.)

СЛОМЯ ГОЛОВУ

СЛОМЯ ГОЛОВУ

в страшной спешкеlóhalálábanСинонимы: аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, быстро, вихрем, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

СЛОМЯ ГОЛОВУ

слом’я г’оловуСинонимы: аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, быстро, вихрем, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во. смотреть

Читайте также:  Какое толкование библии выбрать

СЛОМЯ ГОЛОВУ

-Синонимы: аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, быстро, вихрем, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во все лопатки. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

сломя головуHals über KopfСинонимы: аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, быстро, вихрем, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во в. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

拚命地(跑), 以极快的速度Синонимы: аллюром три креста, бегом, без оглядки, без памяти, быстро, вихрем, во весь дух, во весь карьер, во весь мах, во весь опор, во. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

сломя голову быстро, скоро, как вихрь, не слыша ног, точно угорелый, словно на пожар, как угорелый, точно на пожар, высуня язык, как стрела, как пуля, во весь карьер, изо всех сил, что есть силы, что есть мочи, как угорелая кошка, словно угорелый, одна нога тут, а другая там, во все лопатки, не чуя ног, высунув язык, не чувствуя ног, на аллюре три креста, стремглав, аллюром три креста, без памяти, на всех парах, очертя голову, с быстротою молнии, кубарем, бегом, во весь дух, на всех парусах, не чуя под собой ног, резво, что есть духу, без оглядки, во весь опор, откуда прыть взялась, опрометью, не чувствуя под собой ног, как метеор, одна нога здесь, а другая там, только пятки засверкали, с быстротой молнии, турманом, пулей, во весь мах, не слыша под собой ног, вихрем, стремительно, стрелой, во всю мочь, во всю прыть, со всех ног, на одной ноге

СЛОМЯ ГОЛОВУ

На скрут (на злом) галавыНа зламанне каркуЯк з ланцуга сарваўшысяЯк ачумелысм. Во весь духсм. Во всю прытьсм. Высунув языксм. Изо всех силсм. Как на по. смотреть

СЛОМЯ ГОЛОВУ

Ударение в слове: слом`я г`оловуУдарение падает на буквы: я,оБезударные гласные в слове: слом`я г`олову

СЛОМЯ ГОЛОВУ

На скрут (на злом) галавы На зламанне карку Як з ланцуга сарваўшыся Як ачумелы см. Во весь духсм. Во всю прытьсм. Высунув языксм. Изо всех силсм. Как на пожарсм. Как угорелыйсм. Очертя головусм. Со всех ногсм. Что есть мочи. смотреть

Источник

Adblock
detector