Яндекс как будет носок по фински

Содержание
  1. носок
  2. См. также в других словарях:
  3. НОСОК
  4. Смотреть что такое НОСОК в других словарях:
  5. НОСОК
  6. НОСОК
  7. НОСОК
  8. НОСОК
  9. НОСОК
  10. НОСОК
  11. НОСОК
  12. НОСОК
  13. НОСОК
  14. НОСОК
  15. НОСОК
  16. НОСОК
  17. НОСОК
  18. НОСОК
  19. НОСОК
  20. НОСОК
  21. НОСОК
  22. НОСОК
  23. НОСОК
  24. НОСОК
  25. НОСОК
  26. НОСОК
  27. НОСОК
  28. НОСОК
  29. НОСОК
  30. НОСОК
  31. НОСОК
  32. НОСОК
  33. НОСОК
  34. НОСОК
  35. НОСОК
  36. НОСОК
  37. НОСОК
  38. НОСОК
  39. НОСОК
  40. НОСОК
  41. НОСОК
  42. НОСОК
  43. НОСОК
  44. НОСОК
  45. НОСОК
  46. НОСОК
  47. НОСОК
  48. НОСОК
  49. НОСОК
  50. НОСОК
  51. НОСОК
  52. НОСОК
  53. НОСОК
  54. НОСОК
  55. НОСОК
  56. НОСОК
  57. НОСОК
  58. НОСОК
  59. НОСОК
  60. НОСОК
  61. НОСОК
  62. НОСОК
  63. НОСОК
  64. НОСОК
  65. НОСОК
  66. НОСОК
  67. НОСОК
  68. НОСОК
  69. НОСОК
  70. НОСОК
  71. НОСОК
  72. Русско-финский разговорник
  73. Обращения
  74. Стандартные фразы
  75. В гостинице
  76. Прогулка по городу
  77. Чрезвычайные ситуации
  78. Числительные
  79. Времена года и даты
  80. В магазине
  81. И хана вам или учим финский с улыбкой
  82. Мой Топ-10 смешных слов финского языка:
  83. Немецкий:
  84. Турецкий:
  85. Французский:
  86. Иврит:
  87. FinRuNet
  88. ФИНСКИЙ и РУССКИЙ с НУЛЯ Russian by skype
  89. поиск
  90. Такие русские финские слова!
  91. «Неприличные уроки». Урок 2
  92. Итак, начнем с легкого.
  93. 2. Разнообразные «суки»
  94. 3. Три веселых буквы

носок

1 nilkkasukka

2 nilkkasukka

3 puolisukka

4 nilkkasukka

5 puolisukka

6 sukka (miehen)

7 sukka (miehen)

8 sukka, suka-, sukka-

9 sukka

См. также в других словарях:

НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова

НОСОК — 1. НОСОК1, носка, муж. 1. уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). «Какие перышки, какой носок!» Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком. 2. НОСОК2, носка, род. мн. носок и (разг.) носков, муж. Короткий … Толковый словарь Ушакова

НОСОК — (Bill of an anchor) острие у лапы якоря. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 НОСОК (арх.) каменный скалистый острый мыс … Морской словарь

Носок — ручной вязки, надетый на ногу … Википедия

носок — кончик, носочки, чулок, джурапки, нос Словарь русских синонимов. носок сущ., кол во синонимов: 8 • голеностоп (2) • … Словарь синонимов

носок — 1. НОСОК см. Носки. 2. НОСОК, ска; м. 1. Уменьш. ласк. к Нос (1 2 зн.); маленький нос. * Какие пёрышки! Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! (Крылов). 2. Передняя часть ступни; передний конец обуви, чулка и т.п. Ботинки с тупыми … Энциклопедический словарь

носок — Носок, запомним, что во множественном числе родительного падежа это существительное имеет вид носков: Я купил пару носков (не носок). См. также чулок … Словарь ошибок русского языка

носок — носок, род. носка; мн. носки, род. носков (не рекомендуется носок) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

НОСОК — НОСОК, ска, род. мн. сок и сков, муж. 1. см. нос. 2. ( сков). Передний конец обуви или чулка. Н. ботинка. Н. и пятка двойной вязки. 3. ( сков). В нек рых сочетаниях: кончики пальцев ноги. Подняться на носки, стоять на носках (на цыпочки, на… … Толковый словарь Ожегова

носок — выступ — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы выступ EN nose … Справочник технического переводчика

НОСОК — Дать носка. См. Дать носа (НОС). С носка. Печор. Вид народной борьбы, в которой противники стараются ударом носка ноги сбить друг друга. СРГНП 1, 484. Шевелить носками. Жарг. мол. Шутл. Быстро идти, уходить откуда л. Максимов, 486. Шуршать… … Большой словарь русских поговорок

Источник

НОСОК

подняться на носки — nousta varpailleen

Смотреть что такое НОСОК в других словарях:

НОСОК

носок 1. м. 1) Передний конец обуви или чулка. 2) Передняя часть ступни человека. 3) перен. Выдающаяся, заостренная часть какого-л. предмета. 2. м. разг. 1) Уменьш. к сущ.: нос (1,2). 2) Ласк. к сущ.: нос (1,2). 3. м. см. носки (1*).

НОСОК

носок 1. м. (передняя часть ступни, тж. сапога, чулка)toe на носках — on tip-toe танец на носках — toe-dancing 2. м. (короткий чулок)sock

НОСОК

НОСОК

НОСОК

НОСОК

НОСО́К, ска, ч.1. Зменш. до ніс 1, 2.– Подивилась [жінка] й зморщила носок. (Марко Вовчок);Рання пташка носок теребить, а пізня очиці жмурить (Номис). смотреть

НОСОК

Дать носка. См. Дать носа (НОС).С носка. Печор. Вид народной борьбы, в которой противники стараются ударом носка ноги сбить друг друга. СРГНП 1, 484.Ше. смотреть

НОСОК

НОСОК

НОСОК

Iм.(короткий чулок) calcetín m; zoquete m (дамский)II м.1) уменьш. nariz pequeña2) уменьш. к нос 2)3) (ноги) punta del pieходить на носках — andar de p. смотреть

НОСОК

ski-jump bucket, slipbucket, (водосливной плотины) bucket, (цепной пилы) nose, sock, deflector sill, (литейного ковша) tip, toe строит.* * *носо́к м.:н. смотреть

НОСОК

м.1) pointe f du pied (ноги); bout m (обуви) танцевать на носках — faire des pointes, danser sur les pointes2) (изделие) chaussette f; socquette f (дам. смотреть

НОСОК

м1) uç (-cu); ayak ucu (ноги); burun (-rnu) (обуви) носо́к чулка́ — çorabın ucuна носка́х — ayak uçlarına basa basa, ayak uçlarında2) çorabın teki Сино. смотреть

НОСОК

сущ. муж. родаот слова: носносоксущ. муж. родакороткий чулокшкарпетка імен. жін. родуот слова: ноский прилаг.Краткая форма: носокноскийот слова: носка. смотреть

НОСОК

1) Орфографическая запись слова: носок2) Ударение в слове: но`сок3) Деление слова на слоги (перенос слова): носок4) Фонетическая транскрипция слова нос. смотреть

НОСОК

м. 1) pointe f du pied (ноги); bout m (обуви) танцевать на носках — faire des pointes, danser sur les pointes 2) (изделие) chaussette f; socquette f (. смотреть

Читайте также:  Как высчитать чтоб был мальчик

НОСОК

-ска, ч. 1) Зменш. до ніс 1), 2). 2) Передня частина взуття, панчіх, шкарпеток, ступні і т. ін. •• На носках — спираючись на передню частину ступні. 3. смотреть

НОСОК

НОСОК

м1) (ноги) Spitze f, Fußspitze f на носках — auf den Zehenspitzen2) (короткий чулок) Socke f Синонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, пол. смотреть

НОСОК

НОСОК

Rzeczownik носок m skarpetka f nosek m dzióbek m czubek m

НОСОК

НОСОК

НОСОК

м. 1) nasino 2) (передний конец обуви или чулка) punta f носок ботинка — la punta della scarpa 3) (кончики пальцев ноги) подняться на носки; стоять на носках — alazarsi in punta di piedi с носка ударить; бить носком спорт. — tirare di punta 4) (короткий чулок) calzino Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок. смотреть

НОСОК

носо́к, носка́; мн. носки́, носко́в [р. мн. не носо́к\]Синонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

НОСОК

НОСОК

НОСОК

(разливочного ковша) Gießschnauze, (обуви) Kappe, Nase, (напр. литейного ковша) Schnauze, (лезвия топора) Zehe

НОСОК

1. nina2. ninats3. nokake4. nokk5. sokk6. tila7. väike nokk

НОСОК

-ска, ч. 1》 Зменш. до ніс 1), 2).2》 Передня частина взуття, панчіх, шкарпеток, ступні і т. ін.На носках — спираючись на передню частину ступні.3》 Пе. смотреть

НОСОК

м1) (ботинка и т. п.) cipőorr 2) zokni Синонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

НОСОК

sock– носок ковша– носок крыла– носок лемеха– носок отклоняемый– носок якоря– переливной носокСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, пол. смотреть

НОСОК

1) (чобота, панчохи) toecapносок чайника — spout of a teapot2) тех. nose; (ковадла) horn; (ковша) lip

НОСОК

Носо́к (короткий чулок). Искон. Возникло на базе носок «передний конец обуви или чулка», суф. производного от нос (см.). Ср. мысок «передний конец обув. смотреть

НОСОК

нос’ок, носк’а (передняя часть ступни, обуви; уменьш. к нос) Синонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

носок м 1. (ноги») Spitze f c, Fußspitze f на носках auf den Zehenspitzen 2. (короткий чулок) Socke f cСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, н. смотреть

НОСОК

НОСОК носка, м. 1. Уменьш. к нос в 1 и 3 знач. (разг.). Какие перышки, какой носок! Крылов. 2. Передний конец обуви или чулка. Ботинки с узкими носками. Ударить мяч носком.

НОСОК

імен. чол. родупередня частина взуття, панчiх та iн. багатьох предметiвносок

НОСОК

носок I м. 1. тумшук, бут кийимдин тумшугу; на носках бутунун башы менен; 2. уменьш. от нос 2 тумшук; 3. уменьш. от нос 1 мурун, кичинекей мурун. носок II м. см. носки. смотреть

НОСОК

НОСОК

halvstrømpe, støvelsnuteСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

см.:Сами последний носок донашиваемСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

I м. (ступни) тұмсық, ұш;- носок ботинки бәтеңкенің тұмсығы, аяқтың ұшыII м., мн.ч.1. уменьш.-ласк. к нос;2. тұмсық, ұш, бас;- идти на носках аяқтың ұшымен жүру. смотреть

НОСОК

оправки [plug nose (point, tip)] — передняя часть оправки прошивного стана, служащая для изменения направления течения металла прошиваемой заготовки. 1

НОСОК

wiperСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

(острый выступ на рёбрах готического массверка и на арках) Nase арх.

НОСОК

בוהןגרבמדרסСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

ботинка ἡ μύτη τοῦ παπουτσιού· танцевать на

ках χορεύω στά νύχια, χορεύω στίς μύτες τῶν ποδιών. носокIIм см. иоски.

НОСОК

носокHalbstrumpfСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

• hubička• ponožka• špička• špička (lyže, obuvi)• špičák

НОСОК

Безударные гласные в слове: носок

НОСОК

носокSockeСинонимы: голеностоп, карпетка, кончик, нос, носочек, получулок, чулок

НОСОК

НОСОК носка, р. мн. носок и (разг.) носков, м. Короткий чулок, не доходящий до колена. Пара носок. Шерстяные носки.

НОСОК

1) (передняя узкая часть чего-н.) носок 2) (короткий чулок) носок; (обычно мн. носокски) носки 3) уменьш. носик, носок

НОСОК

I муж. насок, муж. носік, муж.дзюбка, жен.II муж. шкарпэтка, жен.

НОСОК

носок носо́кмн. носки́. От нос, ср. диал. вершо́к «чулок, носок», череповецк. (Герасим.), от верх.

НОСОК

I. м 1. нос söz. kiç. kiçik burun; kiçik dimdik; 2. çəkmənin burnu, corabın burnu. II. м (мн. носки) (gödək) corab.

НОСОК

نوك ؛ پنجه ؛ جوراب ساقه كوتاه (مفرد)

НОСОК

носок = м. 1. (передняя часть ступни, тж. обуви, чулка) toe; на носках on one`s toes; 2. см. носки.

НОСОК

НОСОК

носо’к, носки’, носка’, носко’в, носку’, носка’м, носо’к, носки’, носко’м, носка’ми, носке’, носка’х

НОСОК

м. 1) см. носки 2) (обуви, чулка) Spitze f 3) (ноги) Fußspitze f на носках — auf den Zehenspitzen.

НОСОК

Iтұмсықносок ботинка – бәтеңкенің тұмсығыІІшұлық-ұйықшерстяные носки – ұйық

НОСОК

1) (предмет одежды) çorap2) (передняя узкая часть чего-то) uc

НОСОК

носок м 1) (кончик) η μύτη (ποδιού, παπουτσιού) 2) мн.:

Источник

Русско-финский разговорник

Путешествие по Финляндии, это лучший отдых для тех, кто верит в сказки. Здесь все напоминает странички любимых детских историй: муми-троль, и снежная королева, а так же множество других. Зимний отдых здесь великолепен. Вы сможете посетить прекрасные горнолыжные курорты, прогуляться по чудесным городам Финляндии, познакомиться с традициями и обычаями этой чудесной страны. Все что вам может помешать хорошо отдохнуть, или вызовет дискомфорт, это языковой барьер. Во избежание конфузов связанных с неправильным переводом некоторых слов и фраз, мы создали прекрасный сайт, на котором есть всевозможные разговорники, одним из которых является русско-финляндский. Такой разговорник вы можете легко скачать, распечатать напрямую с сайта и, конечно же, просмотреть онлайн.

Читайте также:  Как узнать когда будет газифицирован поселок

Русско-финский разговорник станет для вас незаменимым помощником и личным переводчиком на время путешествия. Благодаря ему, любой разговор на финском языке, для вас будет таким же понятным, как и на русском. Самым большим плюсом является то, что за этого переводчика совсем не нужно платить, любой из представленных разговорников на нашем сайте, включительно с русско-финским, совершенно бесплатны.

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Добрый день Hyvaa paivaa хювяя пяйвяя
Добрый вечер Hyvaa iltaa хювяя илтаа
Доброе утро Hyvaa huomenta хювяя хуомента
Привет! Hei! хей
Привет! Terve! терве
До скорой встречи Pikaisiin nakemiin пикайсиин някемиин
До свидания Nakemiin някемиин
Спокойной ночи Hyvaa yota хювяя юётя

Стандартные фразы

В гостинице

Прогулка по городу

Фраза на русском Перевод Произношение
вход pääsy паасю
выход lähtö лахтё
открыто avoinna авойнна
закрыто suljettu сульетту
не курить tupakointi kielletty тупакоинти киеллеттю
мужской туалет miestenhuone миестенхуоне
женский туалет naistenhuone найстенхуоне

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском Перевод Произношение
Пожарная служба palokunta палокунта
Полиция poliisi полииси
Пожар tuli тули
Драка tapella тапелла
Скорая помощь sairaankuljetus сайраанкульетус
Больница sairaala сайраала
У меня… olen … олен …
Ушиб ruhjeet рухьет
Растяжение voimakkuus воймаккуус
Доктор lääkäri лякяри
Запасной выход вараулоскяйнтиен
Аварийный выход вараулоскяйнтиен
Аптека аптекки
страховой полис vakuutus вакуутус

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 ноль nolla нолла
1 один yksi юкси
2 два kaksi какси
3 три kolme колме
4 четыре neljä нелья
5 пять viisi вийси
6 шесть kuusi кууси
7 семь seitsemän сейтсемян
8 восемь kahdeksan кахдексан
9 девять yhdeksän юхдексян
10 десять kymmenen кюмменен
20 двадцать kaksikymmentä каксикюмментя
30 тридцать kolmekymmentä колмекюмментя
40 сорок neljäkymmentä нельякюмментя
100 сто sata сата
135 сто тридцать пять satakolmekymmentäviisi сата колмекюмментя вийси
200 двести kaksisataa какси сатаа
300 триста kolmesataa колме сатаа
1000 тысяча tuhat тухат

Времена года и даты

Фраза на русском Перевод Произношение
Который час? пал’ёнко кэлло он?
День пайва
Неделя виикко
Месяц куукауси
Год вуоси
понедельник maanantai маанантай
вторник tiistai тиистай
среда keskiviikko кескивиикко
четверг torstai торстай
пятница perjantai пер’янтай
суббота lauantai лауантай
воскресенье sunnuntai суннунтай
весна кэват
лето кэса
осень сюксю
зима талви
сегодня таняян
вчера эйлен
завтра хуоменна
позавчера тойссапяйвяня
послезавтра юлихуоменна
Сейчас хети
скоро пиан
теперь нют
утром аамулла
днем пяйвялля
вечером иллалла
ночью юёлля
минутку хеткинен
у меня нет времени минулла еи оле аикаа
я готов олен валмис
январь tammikuu таммикуу
февраль helmikuu хелмикуу
март maaliskuu маалискуу
апрель huhtikuu хухтикуу
май toukokuu тоукокуу
июнь kesäkuu кесакуу
июль heinäkuu хейнакуу
август elokuu елокуу
сентябрь syyskuu сююскуу
октябрь lokakuu локакуу
ноябрь marraskuu марраскуу
декабрь joulukuu йоулукуу

В магазине

Разговорник состоит из нескольких важных тем, в которых собраны все необходимые фразы и слова, для общения с местным населением Финляндии:

Общие фразы – тема, слова которой помогут вам прочесть любую вывеску, объяснить, кто вы и откуда, спросить, где находиться интересующее вас заведение. А так же, тут находятся простые слова типа: да, нет, пожалуйста, спасибо и т.д.

Гостиница – все фразы, которые помогут вам, заселится в отель, объяснить какой вам нужен номер, узнать стоимость номеров и перечень услуг, которые предлагает гостиница.

Магазин (покупки) – если вы решили совершить покупки в магазине, эта тема поможет вам в приобретении необходимых товаров. Здесь собран перечень самых покупаемых и распространенных товаров, и другие фразы, которые понадобятся в магазине и на рынке.

Транспорт – с помощью этих слов вы сможете уточнить, где находиться автобусная стоянка, автосервис, автостоянка и многое другое, что связанно с автотранспортом.

Экстренные случаи – жизненно необходимая тема, здесь собраны словосочетания и слова, которые помогут вам вызвать скорую помощь, полицию, пожарную службу, а так же сообщить прохожим что вы плохо себя чувствуете, или же, позвонить в полицию и сообщить о ограблении, драке и т.д.

Ресторан – благодаря этой теме, вы сможете запросто заказать в ресторане любое блюдо, подозвать к себе официанта, узнать какое блюдо из чего состоит, попросить что бы вам принесли счет и так далее.

Источник

И хана вам или учим финский с улыбкой

Разбирая в воскресенье свои книги в шкафу, я обнаружила тоненький словарик с многообещающим названием «РУГАТЕЛЬСТВА НА 15 ЯЗЫКАХ МИРА».

Да, даже такие словари-разговорники, оказывается, существуют.

Сразу в памяти всплыли события 14-летней давности: Лето. Провинциальный город в Смоленской области. Я, студентка 3-го курса лингвистического факультета, приехала на каникулы к родителям. Нашла в магазине этот словарь. Как раз был мамин день рождения, поэтому все гости зачитывали фразы и хохотали до слёз и болей в животе. Больше всего веселил не перевод на наш язык, а звучание иностранных слов для русского уха. Есть в этом словаре и финские крепкие словечки.

Эх, если бы я тогда знала, что судьба свяжет меня с Финляндией, и я буду смеяться и плакать не только над финской ненормативной лексикой, но и над вполне обычными словами.

В этом плане проще эстонцам. Эстонцы и финны достаточно хорошо понимают друг друга. Но тут тоже не всё так просто. Есть много слов, которые звучат одинаково, но имеет совсем другое значение.

Но не будем углубляться в лингвистику, а продолжим лучше удивляться финскому языку.

А буквы Ä и Ö? Говорят, во время зимней войны с СССР, слова с этими буквами были паролем. По произношению можно было с первой секунды определить иностранец перед вами или финн. Например, попробуйте произнести:

Читайте также:  Как сделать так чтобы глаза были белыми без линз

А следующее слово было просто хитом рунета год назад. Только ленивый не спросил у меня о нём: KALSARINKÄNNIT — сидеть и пить дома в нижнем белье, не собираясь никуда выходить.

Но это не всё! Финский язык ещё тот подарок! Что ни слово, то русский мат. Вроде хочешь просто купить носки, а называешь продавца собакой женского пола. Или, наоборот, безобидный русский праздник заставляет финна округлить глаза и принять тебя за любителя крепких словечек.

В общем, усаживайтесь поудобнее, начинаем сеанс поднятия настроения и продолжаем урок финского языка.

Мой Топ-10 смешных слов финского языка:

PS Бонусом несколько весёлых словечек из других языков (спасибо, Валера, за помощь):

Немецкий:

Herr (Хэр) господин, обращение к мужчине.

Турецкий:

Durak — это не наш дурак, а остановка, kulak — ухо, huy – характер.

Французский:

Иврит:

Источник

FinRuNet

ФИНСКИЙ и РУССКИЙ с НУЛЯ Russian by skype

поиск

Такие русские финские слова!

Такие русские финские слова!

«Их много в финском, они мне очень помогали на первом этапе освоения финского. В то далекое время я приехал в страну вместе с большой волной «возвращенцев», но какой я возвращенец — реэмигрант? Выросший в спокойные «брежневские времена» и зачерпнувший полной ложкой времена перестроечные… Я не был возвращенцем, я был вновь прибывшим, совершенно чужим человеком для этой моей (!) как утверждала бабушка — Родины предков. Ну, а теперь о родных, русских словах, которые я искал и находил в финском язык е. Многие, ох, многие из них казались мне созвучны с нашими «русскими» ругательными словами. « — из признаний одного из моих «возрастных», «поздних» учеников. Мне принадлежит окультуренный вариант данного признания, а ему принадлежит идея собрать все эти «русские финские» слова вместе и поделиться с вами.

«Неприличные уроки». Урок 2

Действительно, с лова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу. (Настоящие финские ругательства тут )
Мой ученик настоятельно требовал, чтобы слова были написаны «русскими буквами», ибо так они легче учатся. 🙂 и не все еще умеют читать по фински. Даю в русском написании, и напоминаю, что ударение всегда на первый слог, две гласные означают более долгий звук. Как говорил другой мой взрослый ученик: «финский отличается достаточно простым и понятным произношением: «Многа пуккала, мала каккала».

Итак, начнем с легкого.

1. Всякие «каки и пуки»

какку — торт, булочка (Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку kakku))
каакки — кляча, плохая лошадь kakki
пукари — драчун, забияка pukari
пукки — козел pukki
йоулупукки — рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Joulu – декабрь месяц, и Рождество, тоже. Финны любят Санту!


2. Разнообразные «суки»

сукуними — при том, что ними — это имя, сукуними — это не имя тещи, как можно подумать, а фамилия, ибо суку (suku) — это род, родня, родственники (sukunimi). Финны любят своих родственников.
суки суси! — придержи язык, следи за словами: suu — рот, suusi — твой рот
сукка – носок
мустасуккайнен — ревнивый (дословно, «черный носок») или
суккамиели — ревнивый и завистливый, mieli — это чувство.
суйхку (suihku) — душ. Вызывает, истерический смех почти у всех моих мужчин-учеников, старше 40. Букву ”k” они при этом стараются не проговаривать.
« в душ» — звучит как суйхкуун.


3. Три веселых буквы

Ну, учимся дальше:
хуёпи — долговязый человек (у**ище?)
В некоторых случаях параллель не просматривается:
хуйви — платок, косынка, шарф
хуйлу — флейта
хуули – губа ну вот точно у нас заимствовали. Мы же говорим — «не возводи хулу, не хули понапрасну», в смысле не шевели губами, коль не уверен.
хуулипуна — губная помада. Кто не верит — посмотрите на этикетку любой помады Люмене.

Из других наших корней встречается только «еб»-, но параллели исходного слова во всех случаях проследить можно.
йоббари — спекулянт, недобросовестный делец
йоббата — спекулировать (очевидна параллель с на*бывать)))
йобинпости — печальная весть (пости – почта)

Вот такие слова периодически доставляют мне мои ученики, конечно, же мужского пола — они у нас более лексически-продвинуты и применяют творческий подход к изучению языка. Происхождение финских слов от русских коней — их личное изобретение. Мне же кажется, что jobbari и jobbata – произошли от английского job – работать, на английском «джоб», но финны читают эту букву как «Й».
Потому Tom и Jerri звучит в финском исполнении как «Том и Йэрри», Jimmi – будут звать Йимми, а английское (и шведское) just (джаст) финны превратили в «йуст», оставив основное значение – «точно», «так».

И еще: все изучающие финский очень любят словосочетание «на тонком льду»: охуелла йяялла – ohu — тонкий jää — лёд.

Радует нас и слово ракастан — я люблю. Одна моя ученица запоминала его исключительно как «раком встань».
«Производные от бл* слова не встречается — я, по крайней мере, не видел.», — делился со мной другой изучающий язык. «Похоже, оно не закрепилось, так как противоречит законам финской фонетики. «бл» очень сложно произносить финскому речевому аппарату.
Причину популярности х*й вижу тоже именно в том, что оно идеально вписывается в фонетическую систему финского языка :))))».

Источник